O problema da privação sensorial é que pode ser usada para aumentar a potência de qualquer um dos sentidos, mas, tal como a minha audição, para aumentar a potência dos meus olhos, tinha de esquecer todos os outros sentidos. | Open Subtitles | الشئ متعلق بمنع الحواس التي تمكنها لتعزيز حواس أخرى مثل السمع |
Agora, vamos abordar as técnicas não verbais que podemos usar para aumentar esta ligação. | Open Subtitles | والآن، دعونا نتحدث عن الأفعال غير اللفظيه يُمكننا أن نستخدمها لتعزيز تلك الرابطه |
Esse sistema foi projetado para aumentar a inteligência humana, dizia-se. | TED | صُمم النظام لزيادة الذكاء البشري، حسبما قيل. |
Quando precisamos de mais energia, a tiroide ajuda, enviando hormonas para aumentar o metabolismo. | TED | فعندما تحتاج المزيد من الطاقة، تساعدك الغدة الدرقية عبر إرسال هرمونات لزيادة معدل الأيض. |
E se tivesse sido sobre poder, provavelmente teria andado pelo corredor e disparado a arma para aumentar o terror. | Open Subtitles | و لو كان الأمر بخصوص السلطة لكان تنقل و أظهر مسدسه ليزيد الرعب |
Só deves beber para aumentar as tuas habilidades sociais. | Open Subtitles | أجل، عليك أن تشرب فقط لتحسين مهاراتك الإجتماعية |
Fizeram dele um parceiro de treino de cavalos melhores, forçando-o a perder, para aumentar a confiança do outro animal. | Open Subtitles | جعلوه شريك تدريب لتحسين الخيول وإجباره على أن يخسر السباق لرفع الثقة عند الاحصنة الاخرى |
- Está bem, para ser honesta, ainda é um trabalho em andamento, mas apliquei um algoritmo de pixel melhorador de resolução para aumentar a imagem do espelho ao fundo. | Open Subtitles | حسنا، لأكون صادقة هذا ما أزال اعمل عليه، ولكني طبقت خوارزمية لتعزيز الدقة |
Dado o tamanho do raio da explosão, pareceu-me provável ter sido usado um propelente para aumentar a dimensão da bomba. | Open Subtitles | و نظرا لمساحة الانفجار تبدو كبعض الوقود المضافة استخدمت لتعزيز بصمة الجهاز |
Estamos a gastar $47 milhões numa campanha publicitária... para aumentar a confiança na indústria automóvel. | Open Subtitles | نحن ننفق 47 مليون دولار على حملة إعلانية... لتعزيز ثقة المستهلكين... بالسيارات الأميركية |
Qual foi a última vez que pedi para aumentar a segurança em sua casa? | Open Subtitles | - دانا، متى كانت آخر مرة سألت إدارتك لتعزيز أمن والكاميرات، أليس كذلك؟ |
Se bem me lembro misturavam pedra meteórica com um esteróide para aumentar a força canina. | Open Subtitles | إن لم تخني ذاكرتي... كانوا يمزجون صخور النيزك... بالستيرويد لتعزيز قوة الكلاب |
Por isso, as IA que recomendam novos conteúdos no Facebook e no YouTube, estão otimizadas para aumentar o número de cliques e visualizações. | TED | لذلك فإن الذكاء الاصطناعي الذي يوصي بمحتوى جديد في الفيسبوك أو على اليوتيوب تم تحسينه لزيادة عدد النقرات والمشاهدات. |
Estamos simplesmente a usar... estes sons como uma ferramenta para aumentar os seus níveis de concentração, Coronel. | Open Subtitles | نحن ببساطة نستخدم هذه الاصوات كاداة لزيادة مستوى التركيز، ايها العقيد |
"para aumentar a nossa quota de produção, como os engenheiros pediram, um..." | Open Subtitles | لزيادة إنتاجنا أربعة أضعاف, كما طلب المهندسون |
Mesmo que ele tenha usado a sombra da parede para aumentar o alcance da sua sombra... | Open Subtitles | حتى لو افترض انه يستعمل ظل الحائط ليزيد سلسلة ظلة... |
Alterámo-la para aumentar as melhores qualidades... e eliminar as piores fraquezas, as fragilidades. | Open Subtitles | نحن عدلناها لتحسين افضل النوعيات والصورة بالخارج كانت اسوأ الضعف. |
Devíamos duplicar a medicação para aumentar os glóbulos brancos. | Open Subtitles | أرى أن نضاعف جرعة السائل المخيشوكي لرفع خلايا دمه البيضاء مؤقتاً |
Trabalho com o meu gabinete para aumentar a força de trabalho afeta às infraestruturas, manutenção e reparação. | Open Subtitles | أنا أعمل مع مجلس وزرائي من أجل زيادة القوى العاملة ونكرسها للبنية التحتية والصيانة والإصلاح |
Mas estamos a investir mais 300 milhões de dólares este ano. para aumentar aquela cobertura. | TED | ولكننا استثمرنا أيضا 300 مليون دولار اضافيّة هذا العام لتوسيع نطاق هذه التغطية. |
Sim, planeei cada detalhe da viagem para aumentar a piada! | Open Subtitles | نعم. لقد خططت كل تفاصيل الرحلة لتزيد المرح |
Pelo resumo da missão, achámos que devíamos reduzir o peso para aumentar a autonomia de voo. | Open Subtitles | سيّدتي، نظراً لقصر المهمة، ظننا علينا تقليل الوزن الإجمالي وزيادة وقت المماطلة. |