| Bem, vai para cama. Tens de ir trabalhar amanhã. | Open Subtitles | حسناُ إذهبى إلى الفراش لديكِ عمل فى الصباح |
| Quando a missão for cumprida, vou para cama contigo. | Open Subtitles | عندما لإنجاز المهمة ، سأذهب إلى الفراش معك. |
| Pronto, deveres feitos, pijamas vestidos, dentes escovados, hora de ir para cama. | Open Subtitles | حسناً، إن أكملتوا واجبكم المنزلي، أرتديتوا .بيجاماتكم، غسلتوا إسنانكم، فلتخلدوا للنوم |
| Babs, está na hora de irmos para cama. As coisas parecerão melhores de manhã. | Open Subtitles | عزيزتي إنه وقت ذهابنا للنوم الأمور ستتحسن غداً |
| Pode ir para cama. Ela vai ficar bem. | Open Subtitles | يمكنكم الذهاب للفراش أنها ستكون على ما يرام |
| Certo, eu descanso. Mas se eu for para cama, tu vens comigo. | Open Subtitles | حسناً سأستريح, لكن إذا كنت سأذهب للسرير فستأتي معي |
| - Anda para cama quando terminares. | Open Subtitles | تعال لفراشك عندما تنتهي |
| - Mãos para cima, Pocahontas! - Volta para cama, vamos. | Open Subtitles | اصعدي الى السماء يا بوكاهونتاس الآن عود الى السرير |
| Dizem que nunca se deve ir para cama zangado. | Open Subtitles | كما تعلمون، يقولون يجب أن لا تذهب إلى الفراش جنون. |
| Vou para cama, só queria dizer olá. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى الفراش أردت فقط إلقاء التحية |
| Sei que, todas as vezes que vamos para cama, é sempre a mesma coisa. Sempre a mesma coisa? | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه في كل مرة نذهب فيها إلى الفراش, فهو الشيء ذاته |
| Porque não baixas isso e vens para cama connosco? | Open Subtitles | لماذا لا تخفضى هذا و تأتي إلى الفراش معنا؟ |
| Eu disse que vou para cama quando acabar. | Open Subtitles | أنا قلت بأنني سآتي إلى الفراش عندما أنتهي |
| Matthew, volta para cama, já é tarde. | Open Subtitles | ماثيو , تعال إلى الفراش , أنه وقتا متأخر |
| Agora vou para cama com o casaco vestido e a segurar as chaves do carro. | Open Subtitles | الان سأذهب للنوم مع لابسة معطفي ممسكة بمفاتيح السيارة، تحسبا لأي حادث |
| Agora vou para cama com o casaco vestido e a segurar as chaves do carro. | Open Subtitles | الان سأذهب للنوم مع لابسة معطفي ممسكة بمفاتيح السيارة، تحسبا لأي حادث |
| Vou para cama, tu vens? | Open Subtitles | أنا سأخلد للنوم هل ستأتي معي ؟ 385 00: 42: |
| E prepara-te para ires para cama, está bem, amigo? | Open Subtitles | ومن ثم عليك أن تنظف أسنانك وتستعد للنوم |
| Mentiroso! Senti-o a uma milha. Já para cama! | Open Subtitles | كاذب ، أستطيع أن أشمّها على بعد ميل ، اذهب للفراش |
| Sim. Ou só te saía lixo para me levares para cama? | Open Subtitles | نعم ، طريقتك في الكلام لمحاولة أخذي للفراش |
| Eu contei-te, e tu foste para cama. | Open Subtitles | لم تريدي مناقشه ذلك اخبرتك عنه , وذهبتي للسرير |
| Estou exausta. Vou para cama logo após tomar um banho. | Open Subtitles | سأذهب للسرير مباشرة بعد أن أخذ دش |
| Anda. Vamos voltar para cama. | Open Subtitles | هيّا, ارجع لفراشك |
| Estou exausta, então vou directa para cama. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، أنا استنفدت حتى وانا ذاهب الى التوجه الى السرير. |
| Bem, tenho a certeza que não terás nenhum problema em levá-la para cama. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنك لن تواجه صعوبة في جرها إلى فراشك |
| Bem, vou para cama. Boa noite, querida. | Open Subtitles | سأذهب الى الفراش, تصيحين على خير |