Então, Dwayne... estás preparado para conhecer o próximo presidente dos Estados Unidos? | Open Subtitles | حسنا , دوين هل انت مستعد لمقابلة الرئيس القادم للولايات المتحدة |
Tens razão, é um sítio excelente para conhecer pessoas. | Open Subtitles | أنت كنت محق هذا أفضل مكان لمقابلة الناس. |
Ela diz que casamentos são óptimos para conhecer homens. | Open Subtitles | إنها تقول أن الزواجات أماك رائعة لمقابلة الرجال |
O prémio era uma viagem a Nova Iorque para conhecer grandes editores e agentes e outros autores. | TED | وكانت الجائزة عبارة عن رحلة إلى نيويورك للقاء نخبة من رؤساء ووكلاء التحرير ومؤلفين آخرين. |
Onde é que a Susie arranjou tempo para conhecer tanta gente? | Open Subtitles | أين وجدت سوزي الوقت لتقابل كل هؤلاء الناس؟ |
- É um modo de vida seguro e ótimo para conhecer gente. | Open Subtitles | انظر ، انها آمنه على الحياة و طريقة عظيمة لمقابلة الناس |
Pessoalmente, não estou com disposição para conhecer os proprietários. | Open Subtitles | شخصياً , لست فى وضع جيد لمقابلة أصحاب السفينة |
E essa é a menina, minha "fidanzata" que estou trazendo para minha casa para conhecer meus parentes. | Open Subtitles | وهذه الفتاة خطيبتى التى سأخذها إلى الوطن لمقابلة أهلى. |
Desde o liceu que não entro numa peça, e pensei que era boa oportunidade para conhecer outros adultos. | Open Subtitles | لمأكنفي مسرحيةمنذ الثانوية.. وأعتقد أنها فرصة جيدة لمقابلة أناس بالغين |
Estão prontos para conhecer o nosso elenco? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدون لمقابلة فريق العمل؟ حسناً |
A algumas, para conhecer tipas, mas são tão barulhentas... | Open Subtitles | – ..ذهب لبعضهم فقط لمقابلة النساء لكن – |
A única asneira que fiz foi voltar para conhecer o nosso novo líder. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى كان خطأ هو رجوعنا لمقابلة شركائنا الجدد |
Estive a aperaltar a Phoebe para conhecer os pais do Mike. | Open Subtitles | إنتهيت من مساعدة فيبي على ارتداء الملابس للقاء أهل مايك. |
Fui com ele para conhecer alguns homens que ele queria fazer negócios. | Open Subtitles | ذهبتُ معه للقاء بعض الرجال كان يُحاول القيام بأعمال تجاريّة معهم. |
Henry a levou para a Inglaterra para conhecer sua família para que eles pudessem se casar de verdade | Open Subtitles | أحضرها هنري الى انجلترا لتقابل عائلته لكي يتزوجا زواجا حقيقيا |
É casado, usa a Internet para conhecer mulheres enquanto viaja a negócios. | Open Subtitles | إنهُ مُتزوج , يتصفح المواقع لملاقاة الفتيات برحلات عملهِ. |
Ao invés de ti, que me ralhaste quando estava em baixo, o Will pegou em mim e levou-me à estação para conhecer o Trevor Collins. | Open Subtitles | ليس مثلك, ركلتني عندما كنت محتاجة ويل أخذني بيدي لمحطّة الأخبار لأقابل تريفور كولينز |
Pensei que seria uma boa oportunidade para conhecer algumas pessoas. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون فرصة جيدة لتعرف على الناس. |
Mal posso esperar para conhecer os meus parentes pessolmente. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تنتظر لتلبية أقاربنا، شخصيا. |
Se durares o tempo suficiente para conhecer a Tulip, | Open Subtitles | إذا كنت تستمرين طويلا بما يكفي لتقابلي توليب |
Ele também disse, "Na nossa busca para conhecer a Deus, eu vim a crer que a vida de Jesus Cristo deve ser o alvo dos nossos esforços e inspiração. | TED | وقال ايضا في سعينا لمعرفة الله ، توصلت للإيمان بأن حياة المسيح يجب أن تكون محل اهتمامنا |
E também pensei que seria... uma boa oportunidade para conhecer o Whit... um pouco melhor, por isso... | Open Subtitles | نعم. وانا ايضا اعتقدت انه سوف يكون كذلك... فرصة جيدة لى للتعرف على ويت ... |
Numa questão de dias, talvez sejamos capazes de entrar dentro de uma das suas naves, para conhecer estes seres, para descobrir o porquê de tudo isto. | Open Subtitles | في ظرف أيام قد نستطيع ان ندخل لأحد مركباتهم لمقابلت هذه المخلوقات،لأكتشاف سبب كل هذا |
Muitas mulheres vão a extremos para conhecer homens. | Open Subtitles | الكثير من النساء يسلكن طرقاً مُفرطة لمُقابلة الرجال. |
Senhora, estou aqui para conhecer o Sr. Mascarenhas. | Open Subtitles | في الحقيقة سيدتي ، انا هنا من أجل مقابلة السيد ماسكرينهاس |
O meu namorado novo, o Aaron, vem a caminho para conhecer toda a gente, e quero a tua palavra em relação a uma coisa. | Open Subtitles | صديقي الجديد آرون في طريقه الى هنا ليقابل الجميع واريدك ان تعدني بشيء |
Aproximadamente quanto dinheiro gastou para conhecer a vítima? | Open Subtitles | تقريباً كَمْ المال عَمِلَ أنت spendgetting لمعْرِفة الضحيّةِ؟ |