Neste caso, temos o design de uma concha que foi usado para criar um novo tipo de exaustor, que é muito mais eficiente. | TED | في هذه الحالة، لدينا تصميم قذيفة التي أُستخدمت لصنع نوع جديد من مراوح العادم، التي هي إلى حد كبير أكثر فعالية. |
Agora temos uma maneira que usa os desperdícios agrícolas para criar um combustível. | TED | ولكن الآن لدينا طريقة تستخدم بقايا مواد زراعية لصنع وقود للطهي. |
Si, si, si. Temos que trabalhar juntos para criar um mundo melhor. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، نعم يمكننا العمل معا لخلق عالم أفضل |
Devemos informar que esperamos que algo corra mal, para criar um ambiente de risco positivo. | TED | لذا عليكم إعلام محيطكم أنكم لا تتوقعون بأن تسير كل الأمور كما يجب لخلق مناخ إيجابي تجاه المخاطرة. |
Pode não parecer muito sofisticado agora, mas foi a nossa primeira tentativa bem sucedida para criar um dispositivo para este grande problema. | TED | ربما قد لا تبدو راقية جدا لكم الآن، ولكن تلك كانت أول محاولة ناجحة لنا لإنشاء جهاز لهذه المشكلة الكبيرة. |
Perdeste uma enorme quantidade de energia mística, o suficiente para criar um Nexus Vorti. | Open Subtitles | إنّك نزفت طاقة روحانية مهولة تكفي لتكوين دوامة آصِرة. |
leva séculos para criar um milagre, mas uma bomba ou fogo pode destruí-lo em um instante. | Open Subtitles | لتصنع معجزة تحتاج أحيانا مئات السنين ولكن لتدميرها |
Você contratou-me para criar um produto que venda e não para vender um produto. | Open Subtitles | أنت وظفتني من أجل خلق منتج يبيع لا بيع منتج |
Hoje não precisamos de um milhão de lâmpadas para criar um ecrã esférico. | TED | اليوم لا نحتاج مليون لمبة لصنع شاشة كروية |
Bem, com ou sem os Impressionistas, contratou-me para criar um novo perfil para o CAC. | Open Subtitles | حسناً، بالرغم من وجود فنانين التجريد، أنت قمت بتوظيفي لصنع هوية جديدة للمركز |
para criar um computador feito de átomos, temos de fazer com que os átomos registem informação e que depois a processem. | Open Subtitles | لصنع حواسيب من الذرات، ينبغي عليك بطريقة ما جعل الذرات تُسجّل البيانات ثم تقوم بمعالجتها. |
Devem estar a usar a sequência genética de alguém para criar um clone. | Open Subtitles | لا بد أنهم يستعملون نوعا من السلاسل الجينية لصنع مستنسخ |
Edgar, estão a usar essas raves para criar um exército de vampiros. | Open Subtitles | ادجار , انهم يستغلون الحفلات لصنع جيش من مصاصي الدماء |
Estou à procura desta oportunidade para criar um "momento Torre Eiffel", como lhe chamamos. | TED | أنا أنظر لهذه الفرصة لخلق لحظة برج ايفل كما نسميها. |
Por isso a minha organização, a Universidade Cívica, iniciou um projeto para criar um currículo comum a todos os homens, em poder cívico. | TED | لذلك، فإن منظمتي، جامعة المواطن، منكبة الآن على مشروع يسعى لخلق منهج لكل فرد فيما يخص القوة المدنية. |
Eu tinha começado tudo para criar um impacto positivo na vida das artesãs. | TED | بدأت كل شيء لخلق تأثير إيجابي. على حياة الحرفيين. |
E talvez possamos usar os nossos analisadores de fase de neutrões para criar um holograma 3D do acontecimento. | Open Subtitles | مهلاً، وبعد ذلك يمكننا أن نطلب محلّلي مرحلةِ نيوترونِ لإنشاء صورة ثلاثية الأبعاد من الحدث الفعلي. |
Usamos a Internet para criar um mercado infinito para combinar os "teres" da pessoa A com os "quereres" da pessoa C, sejam eles quais forem. | TED | ما تفعله هو استخدام الانترنت لإنشاء سوق لانهائي ليطابق ما يملكه الشخص أ مع مايريده الشخص ب، اي ما يكون ذلك. |
Perdeste uma enorme quantidade de energia mística, o suficiente para criar um Nexus Vorti. | Open Subtitles | إنّك نزفت طاقة روحانية مهولة تكفي لتكوين دوامة آصِرة. |
Gaddafi prometeu que iria fornecer armas para criar um exército negro de 400.000 homens nos EUA. ser destruída. | Open Subtitles | ووعد القذافي بإمدادهم بأسلحة تكفي لتكوين جيش من السود قوامه أربعمائة ألف جندي وأخبرهم: "إذا كانت أمريكا ترفض السود "كمواطنين أمريكيين، فقد وجب تدميرها |
Não está aqui para tentar mudar o mundo para ser exactamente como quer que seja, está aqui para criar um mundo à sua volta tal como o escolheu, enquanto permite que o mundo que os outros escolheram também exista. | Open Subtitles | لست هنا لمحاولة جعل العالم تماما كما تريده أنت هنا لتصنع حولك، العالمَ الذي تختارُهُ بينما تدَعُ العالـَمَ كما اختاره الآخرون |
Então roubas o trabalho do John para criar um exército de Humanichs. | Open Subtitles | اذا فأنت قد سرقت عمل (جون) لتصنع جيشاً من (الهيومانكس) |
Jaw Jelly possui gel adesivo usado por taxidermistas para criar um "efeito molhado" | Open Subtitles | إن (جل الفك), هو واحد من الجل اللاصق الذي يستخدمهُ المحنطين من أجل خلق مظهر رطب في الفم |
para criar um bom ambiente. | Open Subtitles | من أجل خلق جو رآئع |