Como te sentirias se eu usasse o teu pagamento de suporte ao menor para fazer uma plástica? | Open Subtitles | ما هو شعورك حيال استخدامي مصاريف حاجياتك لإجراء عمليات تكبير الجسد؟ |
Estou numa mercearia a comprar um saca-rolhas para fazer uma lobotomia em mim mesma. | Open Subtitles | أنا في البقالة أشتري مثقاب لإجراء عملية لنفسي |
Estavas pronta para fazer uma, desde que fosses supervisionada. | Open Subtitles | كنت جاهزة لتنفيذ واحدة طالما أنك تحت الإشراف |
Estavas pronta para fazer uma, desde que fosses supervisionada. | Open Subtitles | كنت جاهزة لتنفيذ واحدة طالما انك تحت الاشراف |
Não é suficiente para fazer uma identificação positiva, é? | Open Subtitles | ليست كافية لعمل هوية إيجابية أليس كذلك ؟ |
Havia agora um possibilidade real de E=m.c^2 poder ser utilizada para fazer uma bomba. | Open Subtitles | كانت هناك الآن فرصة حقيقيّة أنّه بالإمكان تسخير المعادلة لتصنيع قنبلة. |
Uma entidade pode fundir-se a outra... para fazer uma coisa maior do que a soma das partes. | Open Subtitles | كيان واحد يمكن ان يندمج مع اخر ليصنع شيئا اعظم من مجموع اجزائه |
Fomos ter com um director de cinema, para fazer uma prova. | Open Subtitles | ذهبنا لرؤية مخرج سينمائي لإجراء تجربة أداء |
Os registos do Jarvis mostram que usou o telemóvel para fazer uma chamada às 13:05. | Open Subtitles | تُظهرُ التسجيلاتُ استخدامه لهاتفه النقّال لإجراء مكالمة الساعة 1: 05 ظهراً. |
E se ele sair da sala para fazer uma chamada, vais com ele. | Open Subtitles | ورافقه حينما يغادر الغرفة لإجراء مكالمةٍ هاتفية |
Não temos tempo para fazer uma grande mudança como essa. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لإجراء تغيير كبير مثل هذا |
É preciso colhões para fazer uma operação clandestina numa morada isolada. Porque me escolheu? | Open Subtitles | يتطلّب الأمر جُرأة حقيقيّة لإجراء عمليّة بشكل غير رسمي في عنوان محجور، لذا لمَ اخترتِني؟ |
Afastei-me para fazer uma chamada e... | Open Subtitles | أنا فقط أنا فقط ابتعدت لإجراء مكالمة، وأه |
Tenho de ir à cidade para fazer uma chamada. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الى المدينه لعمل مُكالمه تليفونيه |
Usamos isto para fazer uma linha direita na madeira, antes de a cortarmos. | Open Subtitles | نحن نستعمل هذه لعمل خط مستقيم على الخشب قبل قطعه |
Apesar do sítio não ter combustível suficiente para fazer uma bomba, tem cem vezes a sua radiação. | Open Subtitles | ما اريد قوله هو انهم يملكون القدر الكافي من الوقود لتصنيع متفجرات اللتي تتخطى قوتها مئات المرات من قوة الإسعاع |
Só tive tempo para fazer uma carga de bateria. | Open Subtitles | كان لدي الوقت الكافى فقط لتصنيع بطارية شحن واحدة |
Não creio que ele tenha usado o látex só para fazer uma máscara da Hanna. | Open Subtitles | لا اظن أنه استخدم المطاط ليصنع قناعاً لهانا فحسب. |
Acho que ela também o usou para fazer uma do Wilden. | Open Subtitles | أظن أنه استخدمه ليصنع قناعاً لويلدن أيضاً |