"para os médicos" - Traduction Portugais en Arabe

    • للأطباء
        
    • إلى أطباء
        
    • على الأطباء
        
    • إلى الأطباء
        
    É normal para os médicos fazerem amor com os seus pacientes? Open Subtitles و هل من الطبيعي بالنسبة للأطباء أن يخذلوا مرضاهم؟
    Isso também é importante para os médicos. Open Subtitles هذه تماثلها, إن لم تكن أكثر أهمية للأطباء
    Mas se formos para os médicos Sem Fronteiras, podemos salvar vidas. Open Subtitles و لكن إذا ذهبنا إلى أطباء بلا حدود نستطيع إنقاذ الناس
    Oitocentos mil para os médicos Sem Fronteiras. Open Subtitles ثمانمائة ألف إلى أطباء بلا حدود.
    É fácil para os médicos verem a minha mãe como uma espécie de doente profissional, uma mulher que passa os dias em salas de espera. TED إنه من السهل على الأطباء أن يروا أمي كنوع من المرضى الاحترافيين امرأة تمضي أيامها في غرف الإنتظار
    E a única coisa que fizemos foi tornar mais fácil para os médicos fazer o que eles queriam fazer desde sempre. TED وكل ما فعلناه هو جعلها أسهل على الأطباء الذين يفعلون ما يودون فعله في الأساس
    Calma. Toda a vida correste para os médicos. A notícia é sempre boa. Open Subtitles إرتح ، حياتك كلها ، تركض إلى الأطباء ، الأخبار دائماً جيدة
    Se isso fosse verdade, bastaria encontrar o sistema perfeito de remuneração para os médicos ou as prestações e as deduções perfeitas para os doentes. e tudo correria bem. TED إذا كان هذا صحيحا، فكل ما نحتاج إليه هو البحث عن أفضل نظام أجرة للأطباء أو أفضل المدفوعات المشتركة و الخصم من أجل المرضى وكل شيء سيعمل
    Muito bom para os médicos. TED جيد جداً للأطباء.
    Deixe a medicina para os médicos de verdade, está bem, Gallagher? Open Subtitles أترك الدواء الحقيقي للأطباء حسناً ، (غالاغر)؟
    Os últimos 60 minutos para os médicos salvarem uma vida. Open Subtitles أخر ساعة للأطباء لإنقاذ حياة
    É para os médicos lá fora. Open Subtitles انه للأطباء ليس لنا
    Deixa isso para os médicos verdadeiros. Open Subtitles أترك هذا للأطباء الحقيقين
    Leva este quinino para os médicos. Já sabes como isto funciona, preparar para o pior caso possível. Open Subtitles أعطي هذا الكواينين إلى الأطباء الأولوية للناس الأكثر سوءً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus