Passei por cá só para te lembrar quão curtas são as tuas pernas. | Open Subtitles | جئتُ فقط لتذكيرك كم قصيرة هي سيقانك حقّاً. |
O teu pai pediu-me para te lembrar que em Belarus não vamos ter uma equipa táctica. | Open Subtitles | أبوك أرادني لتذكيرك الذي في بيلوروسيا نحن لن يكون عندنا فريق تكتيكي. |
Liguei-te para te lembrar. Los Angeles? Em maio? | Open Subtitles | و كأنني لم أتصل لتذكيرك ، إنه السبت الثالث من شهر ماي |
Digo isto para te lembrar que somos médicos, e não amigos. | Open Subtitles | أقول لك هذا لأذكرك أن تكون طبيبها، لا صديقها الآن. |
Digo-o tantas vezes, digo-o para te lembrar que, apesar de atarracado, é dito do coração. | TED | أقولها مرارا. أفعل هذا لأذكرك أنها تأتي مني ،أنا البدين القصير |
Trouxe-a para te lembrar do efeito que uma presença bondosa e carinhosa pode ter numa vida jovem. | Open Subtitles | أحضرتها لتذكرك بالتأثير الذي يحدثه وجود التربية الحسنة في حياة الشاب |
- Tudo bem. Só liguei para te lembrar que precisarei da avaliação médica e dental para o meu relatório de supervisão. | Open Subtitles | لا بأس , أنا اتصل بك فقط لتذكيرك بالحاجة الى الكشف الطبي وفحص اسنانها من اجل اكمال ملفها |
E por fim, mas não menos importante, cartões para te lembrar como és fantástica. | Open Subtitles | والاخير ولكنه ليس الادنى بينهم كرت ملاحظة لتذكيرك |
Estou a ligar para te lembrar que a Jeannine Locke é um presente dos deuses. | Open Subtitles | أتصلت لتذكيرك جانين أن لوك هي هدية من الله, |
Ligo para te lembrar que vou ter contigo amanhã. | Open Subtitles | أنا مجرد الدعوة لتذكيرك انني الخروج غدا ... |
Vão ligar-te, para te lembrar a data de audiência. | Open Subtitles | مكتبي سيتصل بك لتذكيرك بموعد جلستك |
É só para te lembrar o teu lugar no liceu. | Open Subtitles | فقط لتذكيرك بمكانتك في هذه المدرسة |
A Taryn ligou para te lembrar que hoje é o primeiro dia de logalates. | Open Subtitles | (تارين) اتصل لتذكيرك بأن هذا هو اليوم الأول فى اليوجا ؟ |
Só estou a ligar para te lembrar a respeito daqueles formulários. | Open Subtitles | أتصل لتذكيرك بتلك الإستمارات |
-Pediste-me para te ligar, para te lembrar de ires à tal audição! | Open Subtitles | لقد طلبت منى أن أتصل بك لأذكرك بالمقابلة |
Estou a ligar-te para te lembrar que hoje é o baptizado da tua neta às dez horas. | Open Subtitles | فقط اتصل لأذكرك بميعاد تعميد حفيدتك الساعة العاشرة |
- Vou ligar-te todos os dias para te lembrar que és um merdas. | Open Subtitles | سوف أتصل بك في كل يوم ملعون لأذكرك كم أنت قذر |
Estou ligando para te lembrar da tua entrevista hoje. | Open Subtitles | أتصل لأذكرك بموعد مقابلتنا الليلة |
Bem, só estou a ligar para te lembrar... que o Daniel tem o primeiro jogo de basquete esta Sexta-feira. | Open Subtitles | انا اتصلت لأذكرك.. ان لعبة (دانيال) الاولى في كرة السلة ستكون يوم الجمعه |
Tu disseste que ias telefonar e não telefonaste, e vou deixar uma mensagem à Jean para te lembrar, mas íamos jantar com a Melania e o Taylor. | Open Subtitles | على أي حال لم تتصل بي وقلت أنك ستفعل وسأترك لك رسالة مع جيـن عن هذا الموضوع لتذكرك ايضا ولكننا سنتناول العشاء مع ميلينيا و تايلور |
Rapaz, a tua mãe ligou para te lembrar do Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | انت يا ولد ،أمك أتصلت لتذكرك بعيد الشكر |