"para te lembrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتذكيرك
        
    • لأذكرك
        
    • لتذكرك
        
    Passei por cá só para te lembrar quão curtas são as tuas pernas. Open Subtitles جئتُ فقط لتذكيرك كم قصيرة هي سيقانك حقّاً.
    O teu pai pediu-me para te lembrar que em Belarus não vamos ter uma equipa táctica. Open Subtitles أبوك أرادني لتذكيرك الذي في بيلوروسيا نحن لن يكون عندنا فريق تكتيكي.
    Liguei-te para te lembrar. Los Angeles? Em maio? Open Subtitles و كأنني لم أتصل لتذكيرك ، إنه السبت الثالث من شهر ماي
    Digo isto para te lembrar que somos médicos, e não amigos. Open Subtitles أقول لك هذا لأذكرك أن تكون طبيبها، لا صديقها الآن.
    Digo-o tantas vezes, digo-o para te lembrar que, apesar de atarracado, é dito do coração. TED أقولها مرارا. أفعل هذا لأذكرك أنها تأتي مني ،أنا البدين القصير
    Trouxe-a para te lembrar do efeito que uma presença bondosa e carinhosa pode ter numa vida jovem. Open Subtitles أحضرتها لتذكرك بالتأثير الذي يحدثه وجود التربية الحسنة في حياة الشاب
    - Tudo bem. Só liguei para te lembrar que precisarei da avaliação médica e dental para o meu relatório de supervisão. Open Subtitles لا بأس , أنا اتصل بك فقط لتذكيرك بالحاجة الى الكشف الطبي وفحص اسنانها من اجل اكمال ملفها
    E por fim, mas não menos importante, cartões para te lembrar como és fantástica. Open Subtitles والاخير ولكنه ليس الادنى بينهم كرت ملاحظة لتذكيرك
    Estou a ligar para te lembrar que a Jeannine Locke é um presente dos deuses. Open Subtitles أتصلت لتذكيرك جانين أن لوك هي هدية من الله,
    Ligo para te lembrar que vou ter contigo amanhã. Open Subtitles أنا مجرد الدعوة لتذكيرك انني الخروج غدا ...
    Vão ligar-te, para te lembrar a data de audiência. Open Subtitles مكتبي سيتصل بك لتذكيرك بموعد جلستك
    É só para te lembrar o teu lugar no liceu. Open Subtitles فقط لتذكيرك بمكانتك في هذه المدرسة
    A Taryn ligou para te lembrar que hoje é o primeiro dia de logalates. Open Subtitles ‏(تارين) اتصل لتذكيرك بأن هذا هو اليوم الأول فى اليوجا ؟
    Só estou a ligar para te lembrar a respeito daqueles formulários. Open Subtitles أتصل لتذكيرك بتلك الإستمارات
    -Pediste-me para te ligar, para te lembrar de ires à tal audição! Open Subtitles لقد طلبت منى أن أتصل بك لأذكرك بالمقابلة
    Estou a ligar-te para te lembrar que hoje é o baptizado da tua neta às dez horas. Open Subtitles فقط اتصل لأذكرك بميعاد تعميد حفيدتك الساعة العاشرة
    - Vou ligar-te todos os dias para te lembrar que és um merdas. Open Subtitles سوف أتصل بك في كل يوم ملعون لأذكرك كم أنت قذر
    Estou ligando para te lembrar da tua entrevista hoje. Open Subtitles أتصل لأذكرك بموعد مقابلتنا الليلة
    Bem, só estou a ligar para te lembrar... que o Daniel tem o primeiro jogo de basquete esta Sexta-feira. Open Subtitles انا اتصلت لأذكرك.. ان لعبة (دانيال) الاولى في كرة السلة ستكون يوم الجمعه
    Tu disseste que ias telefonar e não telefonaste, e vou deixar uma mensagem à Jean para te lembrar, mas íamos jantar com a Melania e o Taylor. Open Subtitles على أي حال لم تتصل بي وقلت أنك ستفعل وسأترك لك رسالة مع جيـن عن هذا الموضوع لتذكرك ايضا ولكننا سنتناول العشاء مع ميلينيا و تايلور
    Rapaz, a tua mãe ligou para te lembrar do Dia de Acção de Graças. Open Subtitles انت يا ولد ،أمك أتصلت لتذكرك بعيد الشكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more