E para um homem como Martin Sloan, a quem a memória repentinamente foi convertida em realidade, uma solução pode ser clara e inexorável como as estrelas de uma noite de verão. | Open Subtitles | وبالنسبة لرجل مثل مارتن سلون الذي أضحت ذكرياته حقيقة فجأة قد يتخذ قراراً حتمياً وواضحاً وضوح النجوم في سماء ليل الصيف |
Muito intenso e peculiar para um homem como ele. | Open Subtitles | -تبدين إنفعاليّة ومُحدّدة لرجل مثل ذلك -عفواً؟ |
9 milhões de dólares é uma ninharia para um homem como o Rossi... mas estes homens são da velha guarda. | Open Subtitles | حسناً. تسعة مليون دولار تعتبر لا شيء لرجل مثل (روسي)، هل فهمت؟ هؤلاء الرجال يعتمدون على الأساليب القديمة. |
Como pode isso ser se não demência para um homem como o Dr. Banning? | Open Subtitles | كيف لهذا أن لا يعني أي شيء سوى الجنون لرجل مثل دكتور (باننغ)؟ |
para um homem como o Denny, ter de passar anos na cama... | Open Subtitles | لرجل مثل(ديني)أن يستلقي على هذا السرير لسنوات في النهاية... |
O tipo é importante, especialmente para um homem como o Gruner. | Open Subtitles | النوع المفضل مهم, خاصة لرجل مثل (غرونر) |