Ainda não a li, mas a minha intuição paterna diz que deve ser muito especial. | Open Subtitles | لم أقرأها بعد لكن حدسي كأب يقول أنها مميزة على الأرجح |
Isto é uma maneira perfeita de mostrar a grande figura paterna que eu fui para o Cleveland Junior. | Open Subtitles | هذه أفضل طريقة لأري أصدقائي كأب عظيم (ماذا فعلت لإبن (كليفلاند |
Eu acho que Miles projectou nele uma imagem paterna. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّ مايلزِ عالق في افكارة صورة أبوية |
Sem uma figura paterna forte, um jovem bem pode acabar na prisão. | Open Subtitles | بدون شخصية أبوية صارمة يمكن للشاب أن يكون مصيره السجن |
E ainda lembro como é se rebelar contra a autoridade paterna. | Open Subtitles | يمكنني تذكر كيف تكون الثورة ضد السلطة الأبوية |
É como se Jeffrey fantasiasse esse casal parental selvagem, Dorothy e Frank, como um suplemento fantasmático à falta da autoridade paterna real. | Open Subtitles | الأمر كما لو أن جيفري يتخيل الوالدان العنيفان فرانك ودورثي كإضافة متخيلة لغياب السلطة الأبوية الحقيقية |
Isto é uma maneira perfeita de mostrar a grande figura paterna que eu fui para o Cleveland Junior. | Open Subtitles | هذه أفضل طريقة لأري أصدقائي كأب عظيم (ماذا فعلت لإبن (كليفلاند |
Quando a autoridade simbólica paterna desmorona. | Open Subtitles | كما لو أنه يعبر، على نحو رمزي، عن انهيار السلطة الأبوية |
Temos o eclipse da autoridade paterna normal. | Open Subtitles | مما يمثل اختفاء للسلطة الأبوية الطبيعية |
A autoridade paterna normal é um homem comum que, por assim dizer, porta o falo como insígnia. | Open Subtitles | السلطة الأبوية الطبيعية هي شخص عادي يرتدي قضيباً كشارة للسلطة "يمسك صولجاناً" |