É sobre um tal juiz burguês, que enlouquece por um patinho que alguém comprou para o filho. | Open Subtitles | إنها عن القاضي البرجوازي الذي يصبح مجنوناً من أجل بطة صغيرة ابتاعها شخص ما لإبنه |
Com grande precisão fui capaz de fazer isto outro dia, um patinho engraçado. | TED | مع قدر كبير من الدقة استطعت طباعة هذه قبل بضعة أيام ، مجسم بطة رائع ولطيف |
Provavelmente está na banheira com o patinho. | Open Subtitles | ستجدها في الأغلب مختبئة، في البانيو، مع البطة |
Num dia, passara de patinho feio a uma Donatella Versace. | Open Subtitles | وفي اليوم الذي كان قد ذهب من القبيح البطة إلى دوناتيلا فيرساتشي. |
De qualquer forma, patinho, a Marissa está completamente de rastos porque não tem ninguém na sua vida, tão perfeito como tu. | Open Subtitles | (إذاً, على اية حال (دوكي ماريسا) هنا تماماً خالية) لأنها لا تملك أي شخص في حياتها كامل الأوصاف مثلك |
O nosso próximo avião será um pato crescido, não um patinho. | Open Subtitles | طائرتنا القادمة لن تكون بطّة صغيرة .بل ستكون بطّة بالغة |
Tinha de ser o patinho mais feio do mundo | Open Subtitles | لا بد أن هذا أبشع بط في العالم |
Rapaz, é tão verde que nem conseguiria matar um patinho. | Open Subtitles | أيها الولد أنت مدلل حتى أنك لا تستطيع قتل بطة صغيرة |
Eu estava passeando com o meu patinho de estimação... e ele fugiu de mim. | Open Subtitles | إستمع. لقد كنت في جولة مع كلبي الأليف... بطة. |
Mas ela deixou-me pendurado Deitado num patinho | Open Subtitles | لكنها تركتنى عالق عالق على بطة |
És um patinho feio... ou um cisne? | Open Subtitles | بطة صغيرة قبيحة أَو بجعة؟ |
Um patinho, é isso? | Open Subtitles | بطة صغيرة .. اليس كذلك؟ |
Calma, patinho. Alguns patos não aguentam com a água. | Open Subtitles | تمهلي أيتها البطة الصغيرة, البعض من البط لا يستطيع تحمل الماء. |
Fala o patinho de Borracha, qual é a sua localização? | Open Subtitles | انا معك أيها "الجناح الذهبي" هنا البطة المطاطية ما هي مشكلتك؟ |
Estou a entrar na tua boca, patinho de Borracha, câmbio. | Open Subtitles | افتح فمك يا "البطة المطاطية" انا داخل في فمك الان .. حول |
Eu e o patinho não nos importamos. Pois não patinho? | Open Subtitles | أنا و(دوكي) لا نمانع وجودك صحيح يا (دوكي)؟ |
Claro, quanto tempo mais vai durar essa cena do patinho? | Open Subtitles | نعم, إلامَ ستظلين تناديني (دوكي)؟ |
O meu avião era apenas um patinho de lata. | Open Subtitles | طائرتي مُجرد بطّة صغيرة مصنوعة .من القصدير |
Tem de ser o patinho mais feio do mundo | Open Subtitles | لا بد أن هذا أبشع بط في العالم |
Depois, o patinho feio fica feliz, pois sabe onde é o seu lugar. | Open Subtitles | ثم يصبح صغير البط سعيداً لأنه يعلم لمن ينتمي |
Tipo, música suave... um patinho bebê na manhã de Páscoa. | Open Subtitles | تعلم, مثلك, الموسيقى الناعمه, ربما بطه صغيره ناعمة في صباح عيد الفصح |
Claro que, na altura, só tinha o patinho de borracha para brincar. | Open Subtitles | بالطبع وقتها كل ما كان يمكنني اللعب به هي بطتي المطاطية |
Leva o teu patinho. | Open Subtitles | إليك، خذي بطتك، خذي بطتك. سنذهب بالعبَّارة. |
Diz-me que a patinho de Borracha... tem um aparelho anti terramoto? | Open Subtitles | ! ايها الرأس المسطح أخبرني بأن درعك ربر داكي لديه أداة مضادة للزلازل مبنية بداخله |
Pernas... ficas com o patinho. | Open Subtitles | ليجز؟ أنتى مع داكى |