Porquê? Porque a alma, a alma humana, incorpora um pedaço do sopro divino, um pedaço do espírito divino. | TED | لماذا؟ لأن الروح والنفس البشرية ، يجسد قطعة من النفس الالهية ، قطعة من الروح الإلهية. |
É um pedaço do mesmo quadro que estava no apartamento dele. | Open Subtitles | إنها قطعة من نفس الرسمة . التي كانت داخل شقته |
Quando estive nas forças especiais, mantiveram-me numa prisão Afegã onde tudo o que conseguia ver era um pedaço do céu azul. | Open Subtitles | عندما كنت في القوات الخاصة قامو بوضعي في سجن أفغاني الكل اللدي استطيع رؤيته هو قطعة من السماء الزرقاء |
Não é um pedaço de torta. É um pedaço do paraíso. | Open Subtitles | هذه ليست بشريحة من فطيرة , إنها قطعة من الجنّة |
É um pedaço do ovo de onde nasci. | Open Subtitles | إنّها قطعة مِن البيضة التي فقست منها |
Para fazer isso, às vezes é preciso retirar um pedaço do cérebro inchado. | TED | ولعمل ذلك، عليك أحياناً أن تزيل قطعة من الدماغ المتورم. |
"Se isto é um pedaço do vestido da sua criança, traga a recompensa. | Open Subtitles | إذا كانت هذه قطعة من رداء طفلتكم إجلبوا معكم المكافاة |
Tia Zelda, está um pedaço do teu queixo, a cair da cara. | Open Subtitles | عمتي زيلدا .. هناك قطعة من خدك عالقة مقابل وجهك |
O meteorito é um pedaço do seu planeta. Eles foram lançados no espaço quando destruíram o mundo deles. | Open Subtitles | النيزك هو قطعة من كوكبهم انطلقت في الفضاء عندما دمَّروا عالمهم |
É mesmo feito de um pedaço do meteoro que... sabes... | Open Subtitles | هل هي مصنوعة فعلاً من قطعة من ذلك النيزك ؟ |
Os cálculos são intrincados. Não convém transportar um pedaço do cérebro. | Open Subtitles | الحسابات معقدة للغاية لا نريد نقل قطعة من دماغه |
Basicamente eles tiram um pedaço do crânio e o cérebro pode continuar a crescer, fora do crânio. | Open Subtitles | أساسا قطعوا قطعة من جمجمتها وسمحنا لدماغها بالتمدد خارج رأسها |
Encontramos um pedaço do seu dedo na garrafa de nitrogénio | Open Subtitles | وجدنا قطعة من إصبعك على النيتروجين المسال |
Um pedaço do cóccix de um camionista. O meu trabalho aqui está feito. | Open Subtitles | قطعة من عصعص سائق الشاحنة عملي هنا قد إنتهى |
Esse é um pedaço do prato que achamos nas Bahamas, no Recife Topsail. | Open Subtitles | هذه قطعة من صحن وجدناه في البهاما قريباً من توبسايل كاي. |
Vamos levar um pedaço do gelo para o laboratório agora mesmo. | Open Subtitles | دعنا نحصل على قطعة من هذا الجليد ونرسلها إلى المختبر الآن |
É sim, mas nada que um delicioso pedaço do que quer que seja não resolva isso. | Open Subtitles | لاشئ الذ من قطعة من ايا كان هذا لايستطع اصلاح الامر |
A única coisa no planeta deles que nos pode matar é um pedaço do nosso. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يؤذينا على كوكبهم، هو قطعة من كوكبنا نحن. |
Luke, pegaste num pedaço do bolo do teu pai? | Open Subtitles | لوك ، أكلت قطعة من كعكة أبيك ؟ |
É um pedaço do ovo de onde nasci. | Open Subtitles | إنّها قطعة مِن البيضة التي فقست منها |