"pensa que está" - Traduction Portugais en Arabe

    • تظن انها
        
    • يعتقد انه
        
    • تعتقد أنها
        
    • تعتقدين أنك
        
    • الذي تظن أنك
        
    • تظنك
        
    • تعتقد أنكَ
        
    A sua mãe pensa que está a proteger alguém ao encerrar o caso, mas não permitirei que isso aconteça. Open Subtitles أنظر , والدتك تظن انها تحمي شخصاً بانهاء التحقيق لكنني لن ادع هذا يحدث أنا لن اتراجع
    ♪ E enquato você pensa que está tudo bem nós estamos trabalhando no inferno. ♪ Open Subtitles ♪ وبينما تظن انها تنتفخ كنا نكدح في الجحيم ♪
    Com quem ele pensa que está a lidar? Open Subtitles مع من يعتقد انه يتعامل بحق الرب؟
    Portanto, acho que este jovem devia saber que a Dorothy pensa que está apaixonada por ele. Open Subtitles لذا أعتقد أن على هذا الشاب أن يدرك أن دوروثي تعتقد أنها تعشقه
    Se pensa que está numa encruzilhada, está. Está, sim. Open Subtitles أنا آسف ،إذا كنت تعتقدين أنك على و شك اتخاذ قرار مصيري فإنك محقة
    Tudo bem, meu correspondente mistério... se está realmente onde e quando pensa que está, vai precisar disto. Open Subtitles حسنا .. أيها الصديق الذي أعرفه عبر السطور, لقد فهمت في حال أنك موجود بالفعل في المكان والزمان الذي تظن أنك تعيش فيهم
    Ela de certeza pensa que está morto. Open Subtitles أجل، هي بالتأكيد تظنك ميتًا يا رجل
    Não sei o que pensa que está a fazer ou o que pensa que eu sei, mas está a cometer um grande erro. Open Subtitles لا أعرف مالذي تعتقد أنكَ تفعله هنا ؟ أو ما تعتقد أني أعرفه لكنكَ تقوم بخطأ كبير للغاية
    Ela pensa que está apaixonada pelo o teu anjo. Open Subtitles هى تظن انها واقعة فى الحب مع ملاكك الصغير.
    Perguntar-lhe muito educadamente com que caralho pensa que está a brincar. Open Subtitles نسألها بكل أدب بمن تظن انها تتلاعب به.
    Que é que ela pensa que está a fazer? Open Subtitles ماذا تظن انها تفعل ؟
    Ele, realmente, pensa que está prestes a mudar o mundo. Open Subtitles إنه حقاً يعتقد انه على وشك تغييرالعالم.
    - pensa que está em vantagem. Open Subtitles يعتقد انه بمركز قوة
    - O que é que ele pensa que está a fazer? Open Subtitles ماذا يعتقد انه فاعل ؟
    Ela pensa que está a fazer tudo pela Mãe Rússia. Open Subtitles انها تعتقد أنها تقوم بكل هذا من أجل روسيا الأم
    A nave pensa que está sob ataque. Está a convocar as tropas. Open Subtitles السفينة تعتقد أنها تحت الهجوم ولهذاتستدعيالجنود.
    Conseguiste o que querias, Alan. Ela pensa que está doida. Open Subtitles لقد حصلت على مبتغاك "آلان" إنها تعتقد أنها مجنونة
    Que pensa que está a fazer-me? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنك تفعلين بي؟
    - O que pensa que está a fazer? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنك فاعله
    O que pensa que está a fazer? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنك تفعلين؟
    O que pensa que está a fazer? Por favor. Open Subtitles ما الذي تظن أنك تفعله، يا رجل؟
    O que pensa que está a fazer? Open Subtitles ماذا تظنك فاعلاً؟
    O que você pensa que está fazer? Open Subtitles مالذي تعتقد أنكَ فاعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus