"pensei para" - Traduction Portugais en Arabe

    • فكرت في
        
    • قلت لنفسي
        
    Quando me juntei a esta empresa no ano passado, pensei para comigo, esta empresa tem políticas contra a discriminação que protegem as pessoas "gays", lésbicas, bissexuais e transsexuais. TED عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا.
    Assim que os sacos começaram a passar, pensei para comigo: O que é que estamos aqui a fazer? TED وما إن بدأت الحقائب تأتي حولنا، فكرت في نفسي: بحق السماء، ماذا نفعل نحن هنا؟
    pensei para mim mesmo que ele podia ser o nosso novo "quarterback". Open Subtitles بعد أن مرت عائلته بدمار مع إعصار كاترينا أعني، فكرت في نفسي هذا يمكن أن يكون ظهيرنا الرباعي الأساسي
    E depois pensei para mim, as pessoas são mortas todos os dias, e ninguém se rala. Open Subtitles ثم قلت لنفسي أن الناس يُقتلون كل يوم، ولا أحد يلقي بالاً.
    Sabes, o ano passado, quando deixaste o estudo, pensei para mim: "Porquê? Open Subtitles أتعلمين, في العام الماضي عندما تركتـــين الدراســـة، قلت لنفسي, لماذا؟
    No fim desse dia, pensei para mim própria: "Porque é que estou a fazer isto?" TED وفي نهاية ذلك اليوم، فكرت في نفسي، "لماذا أفعل هذا؟"
    pensei para comigo, ora aqui está uma mulher linda Open Subtitles ... لقد فكرت في نفسي ... الآن ، أن هناك إمرأة جميلة ...
    Quando ouvi isso, pensei para mim mesmo: Open Subtitles , عندما سمعت ذلك , فكرت في نفسي
    Eu pensei para comigo: "Quem é este gajo?" Open Subtitles فكرت في داخلي, " اللعنة, من هذا الشخص"؟
    Muitas vezes, na minha infância, pensei para mim mesmo que éramos uma cidade invisível. Open Subtitles في كثير من المرات بطفولتي، فكرت في نفسي ...لماذا، كنا تقريباً كبلدة مخفية عن أنظار الآخرين"
    pensei para comigo: Open Subtitles فكرت في قرارة نفسي
    E pensei para comigo: Open Subtitles فكرت في نفسي...
    E disseste que foste ao encontro à tarde, portanto, pensei para mim mesma... porquê mentir? Open Subtitles وانت قلت بانك ذهب للمتحف بعد الظهيرة هكذا قلت لنفسي ... لماذا تكذب؟
    pensei para comigo, "Ele pode ser teu amante. " Open Subtitles قلت لنفسي " ربما يكون حبيبها "
    E pensei para mim, "Posso fazer isso." Open Subtitles "قلت لنفسي "يمكننى ان كون مثلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus