"pensei que estavas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ظننتك
        
    • ظننت أنك
        
    • اعتقدت أنك
        
    • ظننتكِ
        
    • اعتقدت انك
        
    • كنت أعتقد أنك
        
    • ظننت انك
        
    • أعتقدت أنك
        
    • إعتقدت أنك
        
    • خلتك
        
    • كنت أظن أنك
        
    • كنت اظن انك
        
    • ظننتُ أنك
        
    • أعتقد أنك كنت
        
    • إعتقدت بأنك
        
    Mas Pensei que estavas a pedir-me por amor, não por medo. Open Subtitles ولكني ظننتك تتقدم للزواج مني بدافع الحب الخالِص لا الخوف
    Pensei que estavas a estudar para obteres o diploma. Open Subtitles ظننت أنك تدرسين من أجل شهادة الثانوية العامة.
    Pensei que estavas a praticar o teu discurso para esta noite. Open Subtitles اعتقدت أنك كنت تتدرب على خطابك من أجل الليلة أجل.
    Pensei que estavas reformada. Open Subtitles ظننتكِ قدمتِ على التقاعد المبكر
    Depois de eu matar o Matanza, encontrei-te desmaiado no canto, Pensei que estavas morto com tanto sangue em ti. Open Subtitles حسناً, بعد ان قتلت ماتانزا, وجدتك عند الركن, اعتقدت انك ميت مع كل هذا الدم حولك.
    Pensei que estavas preocupado em eu ir à polícia. Open Subtitles كنت أعتقد أنك قلق بشأن ذهابي إلى الشرطة
    Pensei que estavas mesmo ansiosa para os veres ao vivo. Open Subtitles لكنني ظننت انك تريدين مشاهدته انظر اليهم وارهم احياء؟
    Pensei que estavas entusiasmada com este emprego. E estou. Open Subtitles أعتقدت أنك كنتي متحمسه لهذا العمل أنا كذلك
    Desculpa ter-te acordado, mas Pensei que estavas a ter um pesadelo. Open Subtitles آسف أننى أيقظتك، لكنّني إعتقدت أنك كنت ترين كابوس
    Claro, foi bestial. Pensei que estavas a brincar, sobre as lições de piano. Open Subtitles بلى,إنها رائعة,لقد ظننتك تمزح بشأن درس البيانو
    Pensei que estavas suspenso... de férias. Open Subtitles ظننتك موقوفاً عن العمل .. أقصد في عطلة بل موقوفاً عن العمل ، يمكنك قولها
    Eu sempre Pensei que estavas a tentar ser amigo do Clark. Open Subtitles وأنا ظننتك دائماً تحاول أن تصبح صديقاً لكلارك
    Graças a Deus, porque Pensei que estavas a cantar. Open Subtitles الحمد لله , لأنني ظننت أنك كنت تغني
    Lamento acabar a festa, mas Pensei que estavas a tentar recuperar o anel por causa de mim. Open Subtitles أسفة لانهاء الحفلة ولكن ظننت أنك تحاول أستعادة الخاتم منه
    Pensei que estavas no Chuck E. Cheese's com a tua mãe. Open Subtitles ستيوي ظننت أنك في تشاك إي-تشيز مع أمك {\cH9BF9BA}ملاهي للأطفال
    Pensei que estavas numa 'tournée', a tocar em Londres, Paris, New York, Chicago. Open Subtitles اعتقدت أنك تقوم بجولة تعزف في لندن, باريس, نيويورك أو شيكاغو
    Pensei que estavas a ganhar bom dinheiro com a tua nova bolsa? Open Subtitles اعتقدت أنك تجنين مالاً وفيراً في مرافقتك السابقة
    Pensei que estavas cansada Open Subtitles لقد ظننتكِ متعبة.
    HEY, Pensei que estavas a brincar com as miúdas. Open Subtitles هيه, اعتقدت انك كنت تلعب مع الفتيات
    Pensei que estavas a estudar. Open Subtitles كنت أعتقد أنك تدرس لامتحانك 752 00: 29: 24,108
    Pensei que estavas a tentar descansar. Open Subtitles ظننت انك ستحاولين ان تنامي وتحصلي على بعض الراحة
    Esses. Pensei que estavas a falar de outra coisa. Open Subtitles هذه الخوذة أعتقدت أنك تتحدث عن شيء أخر
    Foi mau o suficiente quando Pensei que estavas bêbada, mas quando descobri da garrafa, senti-me péssima. Open Subtitles لقد كان سيئا كفايه عندما إعتقدت أنك مخموره لكن عندما عرفت عن القنينه أحسست أسوأ من مرعب
    Pensei que estavas muito ocupada a não ir aos teus encontros. Open Subtitles خلتك منشغلة بعدم الخروج في مواعيد
    Pensei que estavas a falar de te candidatares ao lugar. Continua. Open Subtitles كنت أظن أنك تتحدثين حول العمل في دار البلدية أكملي
    Pensei que estavas de dieta, Chubby. Open Subtitles كنت اظن انك تمارس الحمية ايها السمين
    Pensei que estavas a arrastar pela lama nalgum lugar. Open Subtitles ظننتُ أنك تغوصُ في الوحل عمياناً في مكان ما
    Pensei que estavas empenhado nisto, senão, como chegámos até aqui? Open Subtitles أعتقد أنك كنت في كل ذلك . حسناً , إذا لم يكن كذلك , كيف وصلنا إلى هذا الحد ؟
    Pensei que estavas a trabalhar, que tinhas de acabar um artigo. Open Subtitles إعتقدت بأنك في العمل إعتقدت بأنك مشغول جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus