Esse é um pequeno detalhe que o meu ex-director do projecto não descobriu. | Open Subtitles | حسناً هذا تفصيل صغير قد نسي مدير مشروعي السابق إكتشافه |
Algum pequeno detalhe que possa ser importante... para me fazer entender porque é que eu estou a sair contigo? | Open Subtitles | أي تفصيل صغير قد يكون مهماً بالنسبة لي لأن أتفهمه بينما أنني أواعدك؟ |
Eles observam cada movimento delas... cada pequeno detalhe é observado. | Open Subtitles | كل التفاصيل الصغيرة يتم ملاحظتها كل شىء لابد أن يُكتب بدقة |
Mas sabe que qualquer pequeno detalhe irá aproximar-nos daqueles que fizeram isto. | Open Subtitles | لكن كما تعلم كل التفاصيل الصغيرة .سوف تقربنّا إلى الفاعلين |
Olhe, só para que saiba, nestes casos normalmente aparece algum pequeno detalhe. | Open Subtitles | فقط لكي تعرفين قضايا مثل هذه تؤول على تفاصيل صغيرة |
Lembro-me de tudo. Cada imagem. Cada pequeno detalhe. | Open Subtitles | وما زلت أتذكرها حتى الأن بكل تفاصيلها |
A não ser os detectives no local do crime, a única pessoa que tinha conhecimento desse pequeno detalhe é o assassino. | Open Subtitles | ماعدا المحقق في مسرح الجريمة, فإن الشخص الوحيد الذي يعرف هذا التفصيل الصغير هو القاتل |
Apenas um pequeno detalhe aparecer durante uma investigação. | Open Subtitles | هناك فقط تفصيل صغير واحد سيظهر أثناء التحقيق. ماذا؟ |
Só quero que penses, se te consegues lembrar de alguma coisa, algum pequeno detalhe sobre alguém. | Open Subtitles | فقط أريد منك التفكير إذا كنتي تستطيعين تذكر أي شيء أي تفصيل صغير حول أي شخص |
Mas... há um pequeno detalhe. | Open Subtitles | فقط حسناً ، هنالك تفصيل صغير واحد |
Deves ter deixado passar algum pequeno detalhe. | Open Subtitles | لابدّ من أن هناك تفصيل صغير أغفلته |
É um pequeno detalhe que te escapou. | Open Subtitles | ...كما ترى ، إنّه تفصيل صغير ربّما تكون أغفلته ، لذا |
Fixaste em cada pequeno detalhe. | Open Subtitles | أنت تتشبث بكل التفاصيل الصغيرة |
Excepto por um pequeno detalhe que não poderia ter previsto. | Open Subtitles | كل ما عدا واحد لذلك التفاصيل الصغيرة أنك لا يمكن أن يكون متوقعة... |
Isso é um pequeno detalhe. | TED | هذه إحدى التفاصيل الصغيرة. |
Bem, parece que as tuas habilidades como detective esqueceram-se de um pequeno detalhe. | Open Subtitles | حسنا , يبدو مثل أحد مهاراتك في التحقيق هل فقدت تفاصيل صغيرة |
Qualquer pequeno detalhe pode ajudar. | Open Subtitles | أي تفاصيل صغيرة بوسعها أن تساعد في القضية |
Mas tens de lhes dizer o que sabes. Todo o pequeno detalhe pode ajudar. | Open Subtitles | ولكن عليكِ اخبارهم بما تعرفيه أي تفاصيل صغيرة ستُساعدهم |
Lembro-me de tudo. Cada imagem. Cada pequeno detalhe. | Open Subtitles | وما زلت أتذكرها حتى الأن بكل تفاصيلها |
E o superintendente, o governador, vários manda-chuvas ficariam agradecidos se ... se simplesmente esquecesse de dar esse pequeno detalhe à imprensa. | Open Subtitles | فالمحافظ والمُدِير و جَمْع مِمَن يحظون بالسلطة و النفوذ سيأخذون بعين الإعتبار إذا ما تَغَاضَيت ببساطة عن التصريح بتلك التفصيل الصغير للصحافة |
Fá-las contar cada pequeno detalhe só para assegurar que eu não esteja a mentir. | Open Subtitles | أحضريهم لإخبارك عن كل تفصيلة صغيرة فقط لتتأكدي من عدم كذبي |
Não nos passámos. E então, um pequeno detalhe apareceu e a noite foi inteiramente estragada. | Open Subtitles | ثم ، خرجت معلومة صغيرة وأفسدت الليلة بأكملها |