"percebes o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتفهم ما
        
    • هل تفهم ما
        
    • أتعرف ما
        
    • أتفهمين ما
        
    • هل تعرف ما
        
    • ترى ما
        
    • هل تفهمين ما
        
    • أتعلم ما
        
    • أترى ما
        
    • هل تعرف ماذا
        
    • تعلم ما
        
    • تعرفين ما
        
    • تدرك ما
        
    • تدرك ماذا
        
    • أتعرفين ما
        
    Se juntares forças com o capitão maluco que vira doido ninguém vai-te levar a sério como um herói, Percebes o que te digo ? Open Subtitles يمكنك الإنضمام مع القائد المجنون ولن يعتبرك أحداً بطل، أتفهم ما أقصد
    Raio de regras confusas, Percebes o que quero dizer? Open Subtitles إنها نفس القواعد المُربكة، هل تفهم ما أعنيه؟
    Vou só instalar-me e tentar pôr isto tudo a funcionar para mim, Percebes o que estou a dizer? Open Subtitles سوف أستقر قريباً وحاول أن تجعل كل هذا يصلح معي أتعرف ما الذي أتحدث عنه ؟
    Vai com calma. Não te deixes levar. Percebes o que estou a dizer? Open Subtitles تعاملي برفق , ولا تكوني سهلة أتفهمين ما أقول ؟
    Não, não percebo. Percebes o que digo? Open Subtitles .كلا، لا أعلم ماذا تقصده هل تعرف ما أقصده أنا؟
    Steve, dá-lhe a espingarda. Não Percebes o que ele esta a fazer? O café está pronto. Open Subtitles ستيف ، أعطه البندقية ألا ترى ما يحاول القيام به ؟
    Percebes o que é que o pai está a passar neste momento? Open Subtitles هل تفهمين ما يمر به أبوكِ الآن؟
    Uma mulher precisa saber o que está a enfrentar. Percebes o que quero dizer? Open Subtitles الفتاة لابد أن تعلم ما هي بصدده أتعلم ما أعني ؟
    É bom para as crianças. Percebes o que quero dizer? Open Subtitles هذا جيد للأطفال أتفهم ما أقصد؟
    Eu ficava falido, Percebes o que quero dizer? Open Subtitles فسوف أصبح عاطلا أتفهم ما أقصده ؟
    Percebes o que tento dizer? Open Subtitles أتفهم ما أقوله؟
    Percebes o que te estou a dizer? Open Subtitles وتخنقك في فمك هل تفهم؟ هل تفهم ما أحاول إخبارك به؟
    Quer dizer que celebramos, baby. Percebes o que tou a dizer? Open Subtitles يعني أن نحتفل يا عزيزي هل تفهم ما أقصُده؟
    Percebes o que estou a dizer? Open Subtitles كان يعيش معه منذ أيام الدراسة هل تفهم ما أقول ؟
    Faz-te logo sentir alguma coisa. Percebes o que eu quero dizer? Open Subtitles هذا يجعلكَ تشعر بشيء في لحظه، أتعرف ما أقصد ؟
    Posso pensar em mil usos para isto. Percebes o que eu digo? Open Subtitles أستطيع التفكير في 101 استخدام لهذه الطاولة، أتعرف ما أعني؟
    Uma gaja não é exactamente virgem, Percebes o que digo? Open Subtitles الفتاة الشقية... لاتكون عادة عذراء ، أتفهمين ما أقصد ؟
    Ele estava abusar do menino. Percebes o que isso significa? Open Subtitles كان يسيء معاملته يا تشارلز هل تعرف ما معنى ذلك؟
    - Certo, $300. Mas Percebes o que quero dizer. Open Subtitles $200- حسنا، 300$، لكنك ترى ما الذي أقوله-
    Percebes o que quero dizer? Open Subtitles هل تفهمين ما اعنيه؟
    Temos um grande problema, Percebes o que quero dizer? Open Subtitles ،لدينا مشكلة ضخمة أتعلم ما أعني؟
    Isso sei eu, mas Percebes o que é que ele está a fazer? Open Subtitles أعلم،ولكن أترى ما يفعل هنا؟
    - Vejam só. - Ela é boa, Percebes o que digo? Open Subtitles تأكّدوا منها إنها جيدة هل تعرف ماذا أعني؟
    Este casaco não é a exactamente a melhor coisa, Percebes o que eu digo? Open Subtitles هذا الجاكيت ليس بالأفضل أنت تعلم ما قلته؟
    Não há nada pior que uma consciência pesada, Percebes o que quero dizer? Open Subtitles لا يوجد شيء اسوأ من الضمير الحي المتمرد، تعرفين ما اقصده؟
    Freddie? Percebes o que o louco do Patton está a dizer? Open Subtitles مرحباً "فريـدى" , هل تدرك ما يقوله ذلك الرجل المجنون "باتـون" ؟
    Percebes o que aconteceria se alguém nos visse, aqui, agora? Open Subtitles هل تدرك ماذا قد يحدث لو رآنا أحد هنا الآن؟
    Faz a minha cabeça andar à roda, Percebes o que quero dizer? Open Subtitles إنه يجعل رأسي تدور أتعرفين ما أعني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus