Ouça, estou farto de andar ao sol, a perder tempo com um ditador de meia tigela. | Open Subtitles | إسمع, لقد شئمت التجول تحت أشعة الشمس و إضاعة الوقت مع دكتاتور مدع قصير القامة |
Têm 28 mil milhões de dólares. Podem dar-se ao luxo de perder tempo! - E você não? | Open Subtitles | لأنهم يملكون 28 مليار دولار لذا يمكنهم إضاعة الوقت |
Pensei que estava claro que não vamos perder tempo com retaliações. | Open Subtitles | اعتقد اننى اوضحت بأن لا نضيع الوقت في التفكير بالرد |
Em vez disso, estamos a perder tempo com habilidades que ainda não tenho. Está bem. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، نهدر الوقت على قدرة لم أحسنها بعد |
Se é sobre o meu ex-marido, está a perder tempo. | Open Subtitles | إذا كان هذا بخصوص زوجي السابق أنت تضيع وقتك |
- Talvez tenhas razão. Se calhar ando a perder tempo. | Open Subtitles | نعم، أتعلم ربما أنت محق ربما أضيع وقتي هنا |
Já estava com saudades de perder tempo em estupidezes destas! | Open Subtitles | إنه نوع المرح و تضييع الوقت الذي كنت أفتقده |
Tenho uma vida para ordenar e não gosto de perder tempo. Façamos assim: | Open Subtitles | لدي حياة , لابد أن تسير بشكل صحيح ولا أحب إضاعة الوقت, لذا دعنا نقوم بهذا |
Bem, se existe um botão de reset cósmico porquê perder tempo com a civilização? | Open Subtitles | حسنا, طالما هناك زر ما لإعادة تشغيل الكون فلم إضاعة الوقت على الأدب؟ |
Se queres perder tempo com estes idiotas, estás por tua conta. | Open Subtitles | أتريد إضاعة الوقت مع هؤلاء الأغبياء؟ أنت بمفردك |
Deveríamos estar a arranjar outra maneira de voltar para casa, sem perder tempo a tentar usar o gás contra os americanos. | Open Subtitles | لابد أن نفكر في طريقة أخرى للعودة إلى وطننا لا أن نضيع الوقت في محاولة استغلال هذا الغاز ضد الأمريكيين |
À família podemos proteger, mas estamos a perder tempo com estas pessoas. | Open Subtitles | العائلات نستطيع حمايتها لكننا نضيع الوقت مع هؤلاء الناس |
- Estamos a perder tempo. - Que ela podia usar para se preparar. | Open Subtitles | لأننا نضيع الوقت وقت تحتاجه تايلا لكى تستعد |
Estamos a perder tempo. Andamos nisto há três semanas. Os exames deram todos negativos. | Open Subtitles | نحن نهدر الوقت فحسب، إنها تتمتع بالصحة لا يوجد أي سبب يدعو لكل هذا الحذر |
Tentar apanhar o que não te pertence. Estás a perder tempo. | Open Subtitles | توقف عن محاولة أخذ ما ليس لك أنت تضيع وقتك |
Se vamos alegar propaganda espalhafatosa, porque vou perder tempo com as moções? | Open Subtitles | إذا كنا ندعي الإطراء لماذا أضيع وقتي مع كل هذه الإقتراحات |
Estamos com pouca energia, e não podemos perder tempo. | Open Subtitles | نعاني من نقص بالطاقة ولا نريد تضييع الوقت |
Estamos a perder tempo. Chivington sabe onde estão os índios. | Open Subtitles | نحن نضيع وقتنا تشيفينجتون يعرف أين هم الهنود |
Estamos a perder tempo, doutor. Talvez a visão da carne da sua filha a ser queimada... clarifique o seu pensamento. | Open Subtitles | أنت تضيع الوقت أيها الدكتور لعل منظر جلد إبنتك المحترق يجعلك تفكر بشكل أفضل |
Diz que não vale a pena perder tempo porque coisas acontecem e que então é tarde demais. | Open Subtitles | قلها أنه لا فائدة من اضاعة الوقت لان الحوادث تحدث وحينها يكون قد فات الاوان |
Só quero salvar a cidade, portanto, podes perder tempo a decidires sobre mim, ou podes aceitar a minha ajuda. | Open Subtitles | أريد إنقاذ أهل البلدة، لذا يُمكنكِ إهدار الوقت في حسم قراركِ بشأني، أو يُمكنك قبول مُساعدتي. |
Quero que trabalhe para mim. Porquê perder tempo com falinhas mansas? | Open Subtitles | أريدك أن تعملي لدي لماذا نضيّع الوقت على هذا الكلام الغير ضروري؟ |
Muito impressionante. Porque estamos a perder tempo com isto? | Open Subtitles | أجل، مدهش للغاية، لمَ نضيّع وقتنا مع هذا؟ |
Despacha-te, estamos a perder tempo! | Open Subtitles | لكن أسرع يا رجل. نحن نهدر وقتنا يا رجل. تعال. |
Estás a perder tempo ao tentar melhorar o guião. | Open Subtitles | لا , بييت , لا تعقد المسائل انت فقط سوف تهدر وقتك |
Eu sinto que chegamos a uma altura onde não nos serve de nada perder tempo em porcaria, certo? | Open Subtitles | أشعر و كأنكَ ستصل لنقطة معينه بدلاً من إضاعة وقتي على بعض الهراء، اليسَ كذلك ؟ |