"perder tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • إضاعة الوقت
        
    • نضيع الوقت
        
    • نهدر الوقت
        
    • تضيع وقتك
        
    • أضيع وقتي
        
    • تضييع الوقت
        
    • نضيع وقتنا
        
    • تضيع الوقت
        
    • اضاعة الوقت
        
    • إهدار الوقت
        
    • نضيّع الوقت
        
    • نضيّع وقتنا
        
    • نهدر وقتنا
        
    • تهدر وقتك
        
    • إضاعة وقتي
        
    Ouça, estou farto de andar ao sol, a perder tempo com um ditador de meia tigela. Open Subtitles إسمع, لقد شئمت التجول تحت أشعة الشمس و إضاعة الوقت مع دكتاتور مدع قصير القامة
    Têm 28 mil milhões de dólares. Podem dar-se ao luxo de perder tempo! - E você não? Open Subtitles لأنهم يملكون 28 مليار دولار لذا يمكنهم إضاعة الوقت
    Pensei que estava claro que não vamos perder tempo com retaliações. Open Subtitles اعتقد اننى اوضحت بأن لا نضيع الوقت في التفكير بالرد
    Em vez disso, estamos a perder tempo com habilidades que ainda não tenho. Está bem. Open Subtitles بدلا من ذلك، نهدر الوقت على قدرة لم أحسنها بعد
    Se é sobre o meu ex-marido, está a perder tempo. Open Subtitles إذا كان هذا بخصوص زوجي السابق أنت تضيع وقتك
    - Talvez tenhas razão. Se calhar ando a perder tempo. Open Subtitles نعم، أتعلم ربما أنت محق ربما أضيع وقتي هنا
    Já estava com saudades de perder tempo em estupidezes destas! Open Subtitles إنه نوع المرح و تضييع الوقت الذي كنت أفتقده
    Tenho uma vida para ordenar e não gosto de perder tempo. Façamos assim: Open Subtitles لدي حياة , لابد أن تسير بشكل صحيح ولا أحب إضاعة الوقت, لذا دعنا نقوم بهذا
    Bem, se existe um botão de reset cósmico porquê perder tempo com a civilização? Open Subtitles حسنا, طالما هناك زر ما لإعادة تشغيل الكون فلم إضاعة الوقت على الأدب؟
    Se queres perder tempo com estes idiotas, estás por tua conta. Open Subtitles أتريد إضاعة الوقت مع هؤلاء الأغبياء؟ أنت بمفردك
    Deveríamos estar a arranjar outra maneira de voltar para casa, sem perder tempo a tentar usar o gás contra os americanos. Open Subtitles لابد أن نفكر في طريقة أخرى للعودة إلى وطننا لا أن نضيع الوقت في محاولة استغلال هذا الغاز ضد الأمريكيين
    À família podemos proteger, mas estamos a perder tempo com estas pessoas. Open Subtitles العائلات نستطيع حمايتها لكننا نضيع الوقت مع هؤلاء الناس
    - Estamos a perder tempo. - Que ela podia usar para se preparar. Open Subtitles لأننا نضيع الوقت وقت تحتاجه تايلا لكى تستعد
    Estamos a perder tempo. Andamos nisto há três semanas. Os exames deram todos negativos. Open Subtitles نحن نهدر الوقت فحسب، إنها تتمتع بالصحة لا يوجد أي سبب يدعو لكل هذا الحذر
    Tentar apanhar o que não te pertence. Estás a perder tempo. Open Subtitles توقف عن محاولة أخذ ما ليس لك أنت تضيع وقتك
    Se vamos alegar propaganda espalhafatosa, porque vou perder tempo com as moções? Open Subtitles إذا كنا ندعي الإطراء لماذا أضيع وقتي مع كل هذه الإقتراحات
    Estamos com pouca energia, e não podemos perder tempo. Open Subtitles نعاني من نقص بالطاقة ولا نريد تضييع الوقت
    Estamos a perder tempo. Chivington sabe onde estão os índios. Open Subtitles نحن نضيع وقتنا تشيفينجتون يعرف أين هم الهنود
    Estamos a perder tempo, doutor. Talvez a visão da carne da sua filha a ser queimada... clarifique o seu pensamento. Open Subtitles أنت تضيع الوقت أيها الدكتور لعل منظر جلد إبنتك المحترق يجعلك تفكر بشكل أفضل
    Diz que não vale a pena perder tempo porque coisas acontecem e que então é tarde demais. Open Subtitles قلها أنه لا فائدة من اضاعة الوقت لان الحوادث تحدث وحينها يكون قد فات الاوان
    Só quero salvar a cidade, portanto, podes perder tempo a decidires sobre mim, ou podes aceitar a minha ajuda. Open Subtitles أريد إنقاذ أهل البلدة، لذا يُمكنكِ إهدار الوقت في حسم قراركِ بشأني، أو يُمكنك قبول مُساعدتي.
    Quero que trabalhe para mim. Porquê perder tempo com falinhas mansas? Open Subtitles أريدك أن تعملي لدي لماذا نضيّع الوقت على هذا الكلام الغير ضروري؟
    Muito impressionante. Porque estamos a perder tempo com isto? Open Subtitles أجل، مدهش للغاية، لمَ نضيّع وقتنا مع هذا؟
    Despacha-te, estamos a perder tempo! Open Subtitles ‫لكن أسرع يا رجل. ‫نحن نهدر وقتنا يا رجل. ‫تعال.
    Estás a perder tempo ao tentar melhorar o guião. Open Subtitles لا , بييت , لا تعقد المسائل انت فقط سوف تهدر وقتك
    Eu sinto que chegamos a uma altura onde não nos serve de nada perder tempo em porcaria, certo? Open Subtitles أشعر و كأنكَ ستصل لنقطة معينه بدلاً من إضاعة وقتي على بعض الهراء، اليسَ كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus