Hoje, nos perdidos e achados, temos um kilt axadrezado. | Open Subtitles | في قسم المفقودات اليوم لدينا تنورة مربعة النقش |
Também vou levar os casacos dos perdidos e Achados. | Open Subtitles | سوف آخذ كذلك تلك المعاطف في قسم المفقودات |
Esta menina está nos perdidos e achados desde 1976. | Open Subtitles | هذه الحقيبة موجودة في صندوق المفقودات منذ 1976 |
Foss, o meu santo dos passados perdidos e futuros confusos. | Open Subtitles | إن فوس هو قديسي للماضي المفقود و المستقبل المُربك |
Vá à os achados e perdidos e me deixe em paz! | Open Subtitles | إذهب لمكتب المفقودات والموجودات وأتركني في سلام. |
Mas recuperei-a nos perdidos e achados, umas duas semana depois. | Open Subtitles | لكنني أستعدتها من مكتب المفقودات بعد أسبوعين |
Fui ver aos perdidos e Achados. Ninguém as entregou. | Open Subtitles | أنا ذهبت إلي قسمي المفقودات و المحفوظات و تحدثت مع المدير و لم يجدهم أحد |
Pu-la no meu cacifo porque não tive tempo para ir aos perdidos e Achados. Esqueci-me dela a semana toda. | Open Subtitles | لأنه لم يتسن لي الوقت كي آخذه إلى قسم المفقودات وذهبت في عطلة أسبوعية طويلة ونسيت كل شيء عنه |
Por isso demos uma olhadela pelos perdidos e achados. | Open Subtitles | لذلك القينا نظرة بسيطة على المفقودات في طريقنا الى هنا |
Pois, está bem. Provavelmente ela arranjou isto nos perdidos e achados do hospital. | Open Subtitles | أجل جميلة، ربّما وجدتها في قسم المفقودات في المشفى |
Eu é que disse para ligarmos para os perdidos e os Achados. - Bom argumento. | Open Subtitles | لذا دعيني أحصل عليها ، أنا صاحب فكرةالإتصال بقسم المفقودات بالمطار |
Se encontraram alguma coisa, sem dúvida estará nos perdidos e achados. | Open Subtitles | إذا وجد شىء متأكد إنكم ستجدونه فى قسم المفقودات |
Eu entrego-a na central. Eles têm perdidos e Achados. | Open Subtitles | سأعيده في برقيّة، لديهم صندوق المفقودات. |
Fizemo-nos passar por estudantes a tempo inteiro e encontrámos umas coisas nos perdidos e achados do dormitório que nos ajudaram a "encaixar" melhor. | Open Subtitles | لذا اصبحنا طلاب بدوام كامل، و وجدنا بعض الأغراض في درج المفقودات تساعدنا للتأقلم بشكل أفضل. |
O telemóvel desaparece por um acaso e aparece dois dias depois nos perdidos e achados, foi ele. | Open Subtitles | و يعود إلى الظهور في سُلة المفقودات بعد يوميّن |
Ele não sabe que o FBI o tem. Vai pensar que foi parar aos perdidos e achados. | Open Subtitles | أنهُ لا يعلم بأن مكتب التحقيقات قد حصل عليه سيعتقد بأنهُ في سلة المفقودات |
O santo dos caminhos perdidos e futuros confusos. | Open Subtitles | قلادة القديس للماضي المفقود و المستقبل الغير واضح |
Então as etiquetas foram criadas para que o corpo acabasse nos perdidos e achados. | Open Subtitles | لذا العلامات تم صنعها حتى تصل الجثة الى مكتب الرسائل الميتة |
Encontrei isto nos perdidos e achados do ginásio. | Open Subtitles | أقصد ، لقد وجدته في صندوق الأشياء المفقودة في صالة التمارين |
Eu acho que essas pessoas não são assassinos, são apenas niilistas perdidos e agressivos. | Open Subtitles | إحساسيأنهؤلاءالناسليسواقتله.. انهم فقط عدميّون ضائعون و شرسون |
Olhe que os perdidos e achados podem ser uma boa ideia. | Open Subtitles | أتعلم , صندوق للمفقودات ممكن أن تكون فكرة جيدة |