Você me dá 400 mil e perdoo você e seus irmãos. Certo? | Open Subtitles | أنت تعطينى 400000 وأنا أغفر وأنسى مافعلتموه أنت وإخوتك أليس كذلك؟ |
Sei que está com muita dores, por isso te perdoo essas recriminações. | Open Subtitles | أعرف أنكِ حزينة على زوجكِ، لذا سوف أغفر لكِ تلك الكلمات |
Mas não perdoo aquilo que fizeste, e certamente não confio em ti. | Open Subtitles | لكنني لا أسامحك على ما فعلته، و لا أثق بك بالتأكيد. |
Caso haja alguma hipótese de estar vivo e a respirar pelo nariz, quero que saibas que te perdoo pelos palitos. | Open Subtitles | إذا كانت هناك أي فرصة لكونك حياً, وتنفسك عبر أنفسك أريدك أن تعلم أني أسامحك بخصوص عيدان الأسنان |
E se não disse... que te perdoo... eu perdoo. | Open Subtitles | و اذا كنت لم اخبرك باني قد سامحتك فلقد سامحتك |
Pára de suar e fecha os poros, Kirky. Eu perdoo sempre. | Open Subtitles | توقف عن التعرق وأغلق مساماتك يا كيركي أنا أسامح دائما |
"quando eu disser que te perdoo." "Porque amo-te." | Open Subtitles | عندما أقول لك ِ إنى أسامحكِ لأننى أحبك ِ |
Diz-lhe que o adoro e que o perdoo por tudo. E que tem de fazer as pazes com os irmãos. | Open Subtitles | أخبره بأنني أحبه، وبأنني أسامحه على كل شيء وبأنه بحاجة للتصالح مع إخوانه |
perdoo sempre os meus inimigos. Nada os irrita tanto. | Open Subtitles | أنا أغفر لأعدائي دائماً فلا شيء يزعجهم أكثر من ذلك |
Cujas acções contra mim, perdoo do fundo do coração. | Open Subtitles | الذي قام باعتقالي أغفر له من كل قلبي |
Madame, não sou bom, nem cortês. E eu não perdoo! | Open Subtitles | أنا لست صالحاً و لست مهذباً و لا أغفر |
Então, reza para Ele te perdoar, porque eu não te perdoo. | Open Subtitles | إذا أدعُ إلى السماء أن تغفر لك لأنّني لا أغفر لك |
E melhor que dance comigo antes de partir, ou nunca mais lhe perdoo. | Open Subtitles | يجدر بك الرقص معي قبل مغادرتك وإلا لن أسامحك أبداً. |
Estou aqui para lhe dizer que a perdoo. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأقول لك بأنني أنا أسامحك |
"Tudo isto te perdoo, mas por não voltares para junto de mim | Open Subtitles | أسامحك على كل ذلك لكن رفضك لدخول حياتي من جديد... |
- Em primeiro lugar, gostava de dizer que te perdoo e não apresento queixa. | Open Subtitles | حسنا، أولا، أريد فقط أن أقول أنني سامحتك. لن أقوم بتوجيه إتهامات. |
perdoo a sua atitude. Vejo que viveu grande tragédia. | Open Subtitles | أنا أسامح فظاظتكَ ، يمكنني أن أقول أنّك زُرتَ من قبل مأساة كبيرة |
E armar-me uma armadilha contra Sonrisa? Eu perdoo isso. | Open Subtitles | ولإيقاعك بي ضد (سونريسا) أنا أسامحكِ على ذلك |
Não lhe perdoo o insulto nem mudo a má opinião que tenho dele. | Open Subtitles | لن أسامحه على إهانته لي أبداً. ولن يثنيني أحد عن احتقاري له. |
Não sei o que estavas a fazer estes anos todos, mas agora que foste para o céu quero que saibas que te perdoo por me teres deixado. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا فعلتى طوال هذه السنوات ولكن الآن بعدما ذهبتى إلى الجنة أود أت تعلمي أني سامحتكِ على تركي |
Página 148. "perdoo o teu passado, se perdoares o meu." | Open Subtitles | الصفحه 148. سأغفر لك ماضيك إذا غفرت لي ماضيى" |
E diga-lhe que o perdoo por tudo o resto. | Open Subtitles | أخيريه انني سامحته بالنسبة للباقي |
Um pouco entradota para mim mas perdoo isto só desta vez. | Open Subtitles | كبيرة إلى حدٍّ ما لذوقي ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَغْفرَ هذا هذه المرة فقط |
Queria dizer-lhe que a perdoo. Perdoo-a por me ter tentado tirar o Brian. | Open Subtitles | أردتُ أن أُخبركِ بأنني أُسامحكِ أُسامحكِ لمحاولة أخذ (براين) |
Mas não te iludas, não te perdoo. | Open Subtitles | , ولكن ليس لديك أى خيال . لا أنوى أن اسامحك |
perdoo os crimes horrendos destes jovens. | Open Subtitles | فإنني أصفح عن أخطاء هؤلاء الفتية الشنيعة |
Eu não vos perdoo. | Open Subtitles | أنا لا أسامحكما. |
Eu te perdoo, se isso ajuda. | Open Subtitles | أسامحكَ إذا كانَ ذلكَ يساعد |