O robô perfeito será uma réplica das pessoas, o que nos assusta. | TED | الروبوت المثالي سيصبح من غير الممكن تمييزه عن البشر، وهذا يخيفنا. |
Isso faz dele o rei perfeito! Não, ele consegue falar. | Open Subtitles | ذلك يجعله الملك المثالي لا، هو يستطيع أَن يتكلم |
Eu tive três casamentos perfeitos, e quero que este seja mais do que perfeito. É só isso. | Open Subtitles | لقد كانت زواجاتي الثلاث كاملة وأريد هذا ان يكون اكثر من كامل وهذا كل شيء |
Se escutarem, ele contará acerca da altura em que pensou ser um anjo em que sonhou ser perfeito. | Open Subtitles | إن أنصت، سيخبرك عن عن زمان ظنّ فيه بأنهُ كان ملاكاً أو حلِم بان يكون مثاليّ |
Toda a brutalidade sem sentido de todas as guerras que tínhamos coberto, cristalizou-se num perfeito Inverno de tragédia. | Open Subtitles | حيث جميع صور الوحشية الغير مبررة بكل حرب غطيناها تبلورت جميعاً بشتاء واحد مثالى فى المأساوية |
Por vezes, retenho um pouco e depois sinto-me bem porque captei uma coisa onde tudo é perfeito. | Open Subtitles | أحيانا أحتفظ بشيء قليل منه أنه شعور جيد عند التقاط شيء حيث كل شيء عظيم |
Todos os pais achavam que faziam o casal perfeito. | Open Subtitles | و ظن كلا الأبوين أنهم سيصنعواً ثنائياً رائعاً |
Devíamos ter acabado há 2 dias quando estava perfeito. | Open Subtitles | كان علينا التوقف منذ يومان عندما كانت ممتازة |
Não era o tipo certo para o trabalho, era o tipo perfeito. | Open Subtitles | أنا لم أكن الرجل المناسب للعمل أنا كنت الرجل الوحيد المناسب |
Parece-me o local perfeito para ver se acabamos ou não. | Open Subtitles | أنها تبدو المكان المثالي لنعرف هل سنموت أم لا؟ |
Seria loucura num mundo perfeito: um mundo sem batas e blazers. | Open Subtitles | هو جنون في العالم المثالي أي عالم بدون معاطف وستر |
De regresso àquele mundo perfeito de sangue e escuridão. | Open Subtitles | نرجع إلى العالم المثالي عالم الدم و الظلام |
Não foi nada disso. Ele foi um perfeito cavalheiro. | Open Subtitles | لم يكن هناك مثيلاً لذلك كان الرجل المثالي |
Ninguém neste mundo é perfeito. O céu sabe que não o sou. | Open Subtitles | لا أحد كامل في هذا العالم السماء تعلم بأنني لسك كذلك |
A Muriel queria que tudo estivesse perfeito para o nosso casamento. | Open Subtitles | ميريل أرادت كل شيء كامل من أجل زواجنا حتى أرجلها؟ |
Todos olham para ele e o culpam, quando ele não é perfeito. | Open Subtitles | كلكم تنظرون إليه وتلقون باللوم عليه، في حين أنه ليس مثاليّ.. |
Ele é um coreógrafo maravilhoso e um perfeito cavalheiro. | Open Subtitles | إِنَّه مصصم رقصات بارع كما أنه رجل مثالى |
Uma forma é sabotar os algoritmos de encriptação, que é um exemplo perfeito de como as agências de informações dos EUA estão "à solta". | TED | طريقة واحدة هي بتخريب تشفير الخوارزميات التي هي مثال عظيم على كيف وكالات الإستخبارات الامريكية توسع عملها |
Casei com a minha amada e tudo era perfeito, excepto... | Open Subtitles | تزوجتُ من حبيبتي, وكان كل شيء رائعاً, فيما عدا.. |
Encontrei um perfeito, uma assoalhada. Perto do emprego, electrodomésticos... - Parabéns. | Open Subtitles | لقد وجدت واحدة ممتازة قريبة من العمل , وبها مرافق |
Eu sou o rapaz perfeito, mas não para agora... | Open Subtitles | أنا السيد مناسب لكن لست في الوقت المناسب |
Posso não ser perfeito, mas mereço melhor do que tu. | Open Subtitles | قد لا أكون كاملاً لكنني أستحق إمرأة أفضل منك |
Nestas situações, o poema surgia na página, perfeito e intacto, mas ao contrário, da última para a primeira palavra. | TED | وفي هذه المواقف، ستأتي القصيدة على الورقة كاملة و سليمة لكنها معكوسة، من الكلمة الأخيرة إلى الأولى. |
Mas Bunny, és perfeito para este trabalho. Tu conheces estas pessoas. | Open Subtitles | لكنك مناسب جداً لهذا العمل يا بوني تعرف هؤلاء الناس |
Perdi muitos créditos para poder criar o apartamento do séc. XX perfeito. | Open Subtitles | دفعت الكثير لأبتكر لك شقّة مثاليّة من القرن العشرين |
Eu meti-me em muitos mais sarilhos que ele. Ele era o filho perfeito. | Open Subtitles | لقد تعرّضتُ للمشاكل أكثر منه فلقد كان الفتى المثاليّ |
O golpe perfeito é quando todos os envolvidos recebem aquilo que queriam. | Open Subtitles | الخدعة الكاملة هي حين يحصل كل مُشترك فيها على ما يُريد |
Em ocasiões mais iluminadas, aqui costumava haver um Martini perfeito. | Open Subtitles | فى المناسبات الخفيفه نستخدم هذه للإحتفاظ بالمارتينى المثالى |