"perfis de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ملفات
        
    • عينات الحمض
        
    Os perfis de DNA daqueles cadáveres na nave furtiva. Open Subtitles ملفات عينات الحمض النووي من تلك السفينه الشبح
    Conforme fui conhecendo pessoas de negócios bem sucedidas e fui lendo perfis de líderes de alto escalão, notei uma coisa em comum. TED عندما قابلت أناسا ناجحين في مجال الأعمال وقرأت ملفات قادة على مستوى رفيع، لاحظت بعض القواسم المشتركة:
    Não, vão fazer uns perfis de agências modernas. Open Subtitles كلا، هم يؤلفون ملفات شخصيّة أدبيّة للوكالات المتحضّرة.
    Nós geramos perfis de DNA diferentes para todas nossas amostras usando inúmeras técnicas de análise. Open Subtitles ,قمنا بتمييز عينات الحمض النوويه لكل الأربع عينات {\fade(2500,100)} متابعة ممتعه الهاديAالصاخب AabadyA باستخدام عدد من تقنيات التحليل
    Estes são alguns perfis de encontros de 2010 com a palavra "sozinho" sublinhada. TED هذه بعض ملفات التعارف الشخصي من عام 2010 و الممّيزة بكلمة "وحيد"
    À medida que reunirmos mais dados e perfis de respiração da população, incluindo todas as variedades de sexos, de idade, de origens e de estilos de vida, o poder da análise da respiração aumentará. TED عندما نقوم بجمع معلومات أكثر، يكن عندها ملفات التنفس الشخصي للسكان متضمنة جميع الاختلافات الجنسية والعمر والأصل وأنماط الحياة. وقوة تحاليل التنفس يجب أن تزداد.
    - Ela estava a traçar perfis de homens. Todas as informações encontradas foram tiradas de registos públicos. Open Subtitles -انها ملفات لحالة أشـخاص والمعلومات أخذت من الشـرطة
    Este envelope contém os perfis de 142 dos teus filhos. Open Subtitles هذا الظرف يحتوي على ملفات 142 من اطفالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus