Há seis anos que pesco aqui e não apanhei nada. | Open Subtitles | أتمازحينني؟ أنا لم أصطاد شيئاً هنا منذ ستة سنوات |
Vou ver se pesco um daqueles peixes grandalhões do Minnesota. | Open Subtitles | أنا ذاهب لأصطاد بالصنارة, أرى إن كنت أستطيع أن أصطاد من هؤلاء السمك ذو الفم الكبير فى مينيسوتا |
pesco, bebo cerveja, ouço músicas dos anos 80. | Open Subtitles | أصطاد, أشرب الجعه أستمع إلى الشرائط القديمة |
Mas não lhe pesco o corpo morto de um mar irado que o avisou. | Open Subtitles | لكن لا تأمل بأني سوف اصطاد جثتك من بحرٍ غاضب أعطالك تحذير مباشر |
Sabes, a Inglaterra é uma ilha, por isso só atiro e pesco. | Open Subtitles | أنت تعرفين, أقصد, انجلترا جزيرة أنا فقط أرميها و اصطاد |
Não pesco desde que vivia no lago Erie. | Open Subtitles | لم أمارس الصيد منذ أن قطنت (في بحيرة (ايري |
Quando não estou a caçar com flecha, pesco peixe com o arpão. | Open Subtitles | أنا لست صيادا تقليديا أنا أصطاد السمك بالرمح |
Sim, pesco aqui todos os dias com elas. | Open Subtitles | نعم , انا أصطاد هنا كل يوم معهم |
Pelo menos, eu não pesco sem isco. | Open Subtitles | على الأقل، أنا لا أصطاد من غير طعم. |
Marge, porque é que não pesco uns salmões? | Open Subtitles | مارج،لم لا أصطاد لنا بعض السلمون؟ |
Futebol universitário é jogado ao sábado, o profissional, ao domingo e não há peixes no lago onde eu pesco. | Open Subtitles | مباريات كرة القدم للجامعات تقام أيام السبت، والمحترفين في أيام الأحد ولا يوجد هناك أسماك في بركتي... على الإطلاق، حيث أصطاد |
pesco um pouco. Tenho um Concept, de 32 pés. | Open Subtitles | أصطاد السمك أحياناً، لديّ قارب (كونسبت) بطول 32 قدماً |
Eu pesco peixe com arpão. | Open Subtitles | أنا أصطاد السمك بالرمح |
- pesco. | Open Subtitles | ... إني أصطاد السمك - ... إنه الأمر ذاته - |
Eu não pesco, Herr Bachmann. | Open Subtitles | أنا لا أصطاد الأسماك يا (باكمان) |
pesco. | Open Subtitles | أصطاد |
pesco. | Open Subtitles | أصطاد |
- Bem, eu pesco e viajo. | Open Subtitles | أمارس الصيد وأسافر و... |