As pessoas acham que as gravações podem capturar as vozes dos mortos. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أن المسجلات تستطيع إلتقاط الغير مسموع من أصوات الموت |
As pessoas acham que mãos suadas e coração acelerado, são as únicas reações involuntárias que o seu corpo dá quando está a mentir. | Open Subtitles | معظم الناس يعتقدون أن راحة اليد المتعرقة أو زيادة مدل ضربات القلب هي الردود اللا إرادية التي يعطيها جسمك عندما تكذب |
Algumas pessoas acham que tudo isto é um assunto trivial. | TED | وبعض الناس يعتقدون أن هذا يعتبر مشكلة تافهة. |
Uma vez mais, muitas pessoas acham que não sabem desenhar, mas vejam. | TED | معظم الناس يظنون أنهم غير قادرين على الرسم، ولكن خذوا هذا المثال. |
Muitas pessoas acham aquelas mulheres atraentes? | Open Subtitles | هل العديد الناس يجدون هؤلاء النساء جذابات؟ |
Primeiro, a afirmação: Porque é que as pessoas acham que a confiança diminuiu? | TED | الادعاء أوّلا: لماذا يعتقد النّاس أنّ الثقة قد قلّت؟ |
Controlas esta cidade, porque as pessoas acham que sim. | Open Subtitles | . أنك لست في مركز سياسي في هذه البلدة أنت تديره لأن الناس يعتقدوا أنك تديره |
As pessoas acham que a ciência está aqui, mas também está aqui. | Open Subtitles | الناس تعتقد بأن العلم هُنا. ولكنه أيضاً هنا. |
E outras pessoas acham que Deus está vivo, e isto é uma espécie de teste. | Open Subtitles | وبعض الناس يرون إن الرب موجود وهذا نوعاً ما أختبار منه |
Algumas pessoas acham que são livros fantasiosos, e outras acreditam em cada palavra. | Open Subtitles | البيت الأسطواني في فرنسا بعض الناس يعتقدون إن هذه الكتب محض خيال |
Muitas pessoas acham que existe. | Open Subtitles | هي. الكثير من الناس يعتقدون أنه كان موجوداً |
As pessoas acham que os seguranças, são tipos que não passaram no exame para a polícia. | Open Subtitles | معظم الناس يعتقدون أن حراس الأمن هم الذين فشلوا في امتحان الشرطة |
Sei que muitas pessoas acham que é perverso, mas a escolha é minha, por isso, elas que se lixem, certo? | Open Subtitles | الآن ، والكثير من الناس يعتقدون بأن هذا فاسد ولكنهُ قراري. لذا أقول تباً لهم, أليس كذلك؟ |
As pessoas acham que é um rafeiro estúpido que cheira mal, não consegue arranjar namorada e tem um péssimo emprego. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أنك مجرد مغفل كريه الرائحة لا يمكنه الحصول على صديقة و وظيفته مثيرة للشفقة |
Só falo disso há tanto tempo que as pessoas acham que é só do que gosto. | Open Subtitles | إنه الشيء الذي أتحدث عنه كثيرا الناس يعتقدون أنه همي الأول |
As pessoas acham que sou um herói, mas estão enganadas. | Open Subtitles | الناس يعتقدون اني بطل, ولكنهم مخطؤن انت البطل |
"As pessoas acham que eu sou esperto porque falo com voz de robot". | Open Subtitles | الناس يظنون اني ذكي لأني اتحدث بصوت كاالرجل الآلي |
Algumas pessoas acham mais difícil ver outras pessoas sofrere que sofrerem elas próprias. | Open Subtitles | بعض الناس يجدون هذا صعبًا فى رؤية الآخريين يعانوا آلمًا أكثر من أن يشعروا هم بالآلم |
Não sei porque as pessoas acham que quero ouvir os problemas delas. | Open Subtitles | أجهل سبب اعتقاد النّاس أنّي أرغب بسماع مشاكلهم |
Algumas pessoas acham que não merecem o amor. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدوا انهم لا يستحقون الحب |
As pessoas acham que anda a negligenciar as obrigações conjugais. | Open Subtitles | الناس تعتقد انك تستخف بتعهدات الزواج التي قدمتها |
Muitas pessoas acham que é improvável que se suicidasse antes de reunião tão importante. | Open Subtitles | كثير من الناس يرون إن من غير المعقول أن ينتحر "جيسب" قبل إجتماع هام كهذا |
As pessoas acham que sabem o que é o luto, mas não sabem. | Open Subtitles | الناس تظن أنها تعرف معنى الحزن, لكنهم لا يعرفون. |
Muitas pessoas acham que conversar cara a cara, ajuda bastante a descobrir o que se está a passar. | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص يجدون مخاطبة شخص آخر مفيدة و تساعدهم على فهم ما يجري في الحقيقة |
As pessoas acham que sabem tudo. Não sabem nada. | Open Subtitles | يعتقد الناس أنهم يعرفون كل شيء لكنهم لا يعرفون شيئاً |