Infelizmente, a maioria das pessoas não são nossas mães. | TED | و لكن لسوء الحظ فمعظم الناس ليسوا امهاتنا |
Aquelas pessoas não são tuas amigas. Elas nem te conhecem. | Open Subtitles | . أولئك الناس ليسوا أصدقائك . هم لا يعرفونك |
Eu sei o que està a tentar dizer, senhor o que estou a dizer é que as pessoas não são tão más como aqui. | Open Subtitles | . لا أعرف ما تحاول قوله هنا يا سيدي .. ما أحاول قوله هو أن . الناس ليسوا سيئين كما يحصل هنا |
Bem, algumas pessoas não são feitas para isso e até agora, você sabe... | Open Subtitles | حسنا، بعض الناس لم يلائموا القالب فقط، وحتى الآن |
Estas pessoas não são membros da Associação de Guionistas. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص ليسوا أعضاء في اتحاد الكتاب. |
Estas pessoas não são boas para ti, não te amam como eu. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليسوا جيدين لكِ إنهم لا يحبونك كما أنا أفعل |
- Acredita... estas pessoas não são aquilo que aparentam ser. | Open Subtitles | ـ صدقني هؤلاء الناس ليسوا ما يدّعون أن يكونوا |
Isso dá-me esperança porque as pessoas não são egoístas, pura e simplesmente. | TED | وهذا يعطيني الأمل لأن الناس ليسوا دائماً أنانيين. |
Estou aqui para vos dizer que, baseada na minha experiência, as pessoas não são o sítio em que vivem, nem onde dormem, nem o que a sua situação de vida é num determinado momento. | TED | لكني هنا لأخبركم بأنه ، بناء على خبرتي، أن الناس ليسوا حيث يعيشون، حيث ينامون، أو حيث تكون حياتهم في أي وقت من الزمن. |
As pessoas não são cogumelos. Não, as pessoas são mais complicadas. | Open Subtitles | ـ الناس ليسوا مثل عش الغراب ـ كلا، إنهم أكثر تعقيداً |
Por favor, escuta-me. O hospício e as pessoas não são reais. | Open Subtitles | بافي أرجوكِ , استمعي إليّ تلك المصحة وهؤلاء الناس ليسوا حقيقيين |
A boa notícia é que as pessoas não são um bando de idiotas. | Open Subtitles | اﻷخبار الجيّدة هي بأن الناس ليسوا مجموعة من اﻷغبياء. |
Algumas destas pessoas não são realmente "produtores" produtores, se é que me entendes. | Open Subtitles | بعض هؤلاء الناس ليسوا بمنتجين حقيقيين ، إن كنتِ قد فهمتِ قصدي |
As pessoas não são leitores de mentes. Até pessoas bem próximas. | Open Subtitles | الناس ليسوا قارئي عقول حتى الناس القريبين منك. |
Quero dizer, aquelas pessoas não são propriamente os nossos clientes habituais! | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليسوا بالضبط زبائننا المعتادون |
Porque as pessoas não são comida pessoas não são comida | Open Subtitles | لأن الناس ليسوا طعام ? ? الناس ليسوا طعامًا ? |
Tipos maus, como a maioria das pessoas, não são bons a observar detalhes nos documentos legais, o que torna uma boa impressão uma arma poderosa para espiões. | Open Subtitles | الأشرار مثل أغلب الناس ليسوا من هواة تفقد التفاصيل في الوثائق الشرعية مما يجعل صورة متكاملة سلاح مثالي لأي جاسوس |
Acontece sempre, a maioria das pessoas não são feitas para matar. | Open Subtitles | إنها طوال الوقت الكثير من الناس لم يُعدّوا للقتل |
Acontece sempre, a maioria das pessoas não são feitas para matar. | Open Subtitles | إنها طوال الوقت الكثير من الناس لم يُعدّوا للقتل |
Essas pessoas, não são quem dizem ser. Mataram Josh e vão-me matar. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص ليسوا كما يقولون |
Ambas sabemos que as pessoas não são assim tão simples. | Open Subtitles | كلانا نعرف أنّ كل الناس ليست بهذه البساطة |