Não sou médico, mas concordo. Sente-se uma picada. | Open Subtitles | أتفق معك، أنا لست طبيباً لكنّي أتفق معك أن هناك وخزة واحدة |
Ouvi recentemente uma citação de Dick Cheney que disse que Julian Assange foi uma picada de mosquito e que Edward Snowden é o leão que arrancou a cabeça do cachorro. | TED | سمعت مؤخرًا إقتباسًا من ديك تشيني والذي قال جوليان اسانج كانت لدغة البرغوثة لكن إدورد سنودن هو الأسد الذي عض رأس الكلب |
Pode ser qualquer coisa, rações contaminadas, uma picada de inseto. | Open Subtitles | قد يكون أي شيء، موؤن ملوثة أو عضة حشرة.. |
quer seja nas costeletas de porco, nas costelas ou na carne picada. | TED | سواء كان ذلك لحم الخنزير المفروم، أو الضلوع المنفصلة أو اللحم المفروم. |
Sim, o Duque levava sempre um tiro no ombro em todo os seus filmes, e continuava como se fosse uma picada de mosquito. | Open Subtitles | بالفعل , الممثل الذي يتلقى الضربات في كتفه في كل افلامه , ومن ثم يقوم بالنهوض كأن الضربة كانت لسعة باعوضة |
Não te preocupes. Vais sentir uma leve picada. | Open Subtitles | لا تقلقي ستشعرين بوخزة بسيطة فحسب |
Porque, metade da população mundial corre o risco de contrair uma doença mortal como a malária, através de uma simples picada de mosquito. | TED | لأن نصف عدد سكان العالم معرضون لخطر التعرض لمرض قاتل مثل الملاريا بلدغة بسيطة من بعوضة. |
Sabias que eras alérgica a picada de abelha? - Não. | Open Subtitles | هل كنتِ تعرفين أنّ لديكِ حساسية من لسعات النحل؟ |
Se ela levasse uma "picada", não seria virgem. | Open Subtitles | يمكنها الا تاخذ وخزة صغيرة إلا إذا لم تكن عذراء |
Parece uma picada de agulha, talvez um local de injecção. | Open Subtitles | أوه .. يبدو أنها وخزة أبرة ربما كانت مكان حقنة |
Sim. É apenas uma picada para o juramento de sangue. | Open Subtitles | مجرد وخزة بدبوس لاستخلاص الدم للتوقيع على العهد. |
Isso não é nenhuma picada de mosquito. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه أمر جاد هذا ليس لدغة بعوضة |
Se eu não soubesse, diria que é uma picada de escorpião. | Open Subtitles | وإن كنت لا أعرف كثيراً، فسأقول أنها لدغة عقرب |
Ela diz que foi uma picada de insecto que infectou. | Open Subtitles | قالت أنها عضة حشرة أو شيء ما. وأصيبت بالإنتان، |
Ela gosta de carne picada e alguns vegetais. | Open Subtitles | أنها تحب اللحم المفروم وقليل من الخضروات. |
Assim, não é de uma só picada que eles têm medo — é de, talvez, milhares de picadas, todas a atingir a mesma área — que eles têm medo. | TED | إذن ليست لسعة واحدة الفيلة تخاف منها، بل ربما آلاف اللسعات، تأتي للسعة في نفس المنطقة والتي تخاف منها الفيلة. |
Eu senti recentemente a picada de duplicidade. | Open Subtitles | شعرت مُؤخراً بوخزة الإزدواجية والخداع |
Mas em casos raros, pode ser causada por picada de abelha. | Open Subtitles | لكن في حالاتٍ نادرة، يمكن تحريضه أيضاً بلدغة نحلة |
Não tenhas medo, faço isto muitas vezes e nunca fui picada. | Open Subtitles | لا بأس انا أقوم بهذا كل الوقت انا لا أتلقّى لسعات ابدا |
A mão do perdedor será picada por uma cascavel. O que me diz? | Open Subtitles | الخاسر سوف تلدغ يده بواسطة أفعى مجلجلة. |
Quando estava quase a acabar o meu doutoramento, fui picada pelo bicho empreendedor. | TED | عندما كنتُ قريبة من إنهاء الدكتوراه، لدغت من قبل خطأ ريادي. |
Depois de uma picada letal, ela volta para o centro da teia para embrulhar a presa. | Open Subtitles | بعد عضّة قاتلة، تعود إلى محور شبكتها لتغلّفه. |
Depois Wetzel ve o Homem-vespa com ferrões em vez de dentes e ele apresenta marcas de picada que voce diz que é de inseto. | Open Subtitles | وبعد ذلك , uh, ويزيل هنا يرى رجل زنبور... مع stingers للأسنان، وهو يحصل على علامة العضة... بأنّك تقول بشكل لايقبل الجدل شبه الحشرة، حقّ؟ |
Tinha uma picada nesta zona aqui. | Open Subtitles | كان لديه جرحاً ناتجاً عن وخز بالإبرة بالخلف هنا تماماً |
Fui picada. | Open Subtitles | لقد لُسِعت |
- picada. | Open Subtitles | ـ أمواجات هائجة |