"pintas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ترسم
        
    • ترسمين
        
    • بقع
        
    • دوتي
        
    • تدهن
        
    • رقطاً
        
    • سبيكولس
        
    • مرقطة
        
    Mas não podes dizer que és um pintor se não pintas nada. Open Subtitles لكن كيفَ يمكنكَ دعوة نفسك بـ رسام وأنتَ لا ترسم ؟
    Se pintas um quadro que gostas, vais gostar de o oferecer a outra pessoa, e não vendê-lo. Open Subtitles إذا كنت ترسم لوحةً تستمتع بها, ستستمتع بإهدائها لأشخاص آخرين ، وليس بيعها.
    Isso é fixe. pintas temas controversos? Open Subtitles اوه هذا رائع هل ترسمين اشياء مثيره لـ الجدل ؟
    Vês aquela pedra ali em baixo com 4 pintas brancas? Open Subtitles أتشاهد تلك الصخرة بالأسفل التى عليها أربع بقع بيضاء؟
    Demasiado azul. pintas, ajuda-me a encontrar algo para vestir! Open Subtitles (دوتي)، ليس لدي ما أرتديه ساعدني أرجوك
    Saber por que não pintas esta casa. Open Subtitles أُريدُ أن أعرف لماذا لنْ تدهن هذا المكانِ.
    Mas os calos no teu polegar e no dedo do meio dizem-me que ainda pintas todos os dias. Open Subtitles لكن الجُسأة على إبهامك الأيمن وإصبعك الأوسط يُخبراني أنّك ما زلت ترسم كلّ يوم.
    Cortas a tua mão e pintas esse tipo mau dentro da casa, enquanto a mesma coisa é pintada... dentro do Ninho. Open Subtitles تقوم بقطع يدك و ترسم هذا الرمز اللعين بداخل المنزل بينما يتم رسم الرمز ذاته داخل العش
    - Porque não pintas sobre isso? Open Subtitles لماذا لا ترسم فقط أكثر من ذلك؟
    Tu pintas mais e mais rapidamente. Open Subtitles أصبحت ترسم بسرعة أكبر
    Porque é que pintas isto? Open Subtitles لما ترسم كل هذا؟
    Já não pintas há anos. Open Subtitles إنك لم ترسم شيئاً لسنين
    O que pintas vem daqui. Open Subtitles أنت ترسمين من هنا
    - Também pintas? Open Subtitles هل ترسمين أيضاً؟
    Porque não pintas algo mais divertido? Open Subtitles لماذا لا ترسمين شيئاً مبهج
    Depois começo a ver tudo á roda. Aí aparecem as pintas. E a seguir é a vez de ouvir campainhas. Open Subtitles تبدأ الغرفة في الدوران، ثم تظهر بقع سوداء أمام عيني وتطن أذناي
    São daqueles com pintas de sangue? Open Subtitles أنتظري, الان هل هذا من النوع الذي يأتي فيه بقع دم؟
    Não, eu não tenho pintas. Open Subtitles لا ، ليست لدي بقع هناك.
    Oh, pintas, eles são lindos! Open Subtitles (دوتي)، إنها جميلة جداً
    E regra no 3: nunca mais pintas o meu quarto. Open Subtitles والقاعدة الثالثة، أياك وأن تدهن .غرفتي مُجدداً
    Estou a ver pintas. Open Subtitles أرى رقطاً
    Por isso o meu nome é pintas. Open Subtitles لهذا يسمونني (سبيكولس)
    Preciso de cachorros com pintas, seu idiota! Open Subtitles أحتاج لجراء مرقطة أيها الأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus