"pior do que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسوأ مما
        
    • اسوء من
        
    • أسوء مما
        
    • أسوأ من
        
    • الأسوء من
        
    • أسوأ ممّا
        
    • اسوء مما
        
    • أسوأ مِنْ
        
    • أصعب مما
        
    • هو أسوأ
        
    • من أسوأ
        
    • اسوأ مما
        
    • اسوا من
        
    • اسوأ من
        
    • أقسى من
        
    Ela estava metida num grande sarilho, pior do que podemos imaginar. Open Subtitles كانت في مأزق شديد، أسوأ مما قد يتصور أي أحد
    Lá está. E está pior do que quando saí daqui. Open Subtitles ها هي، حتى إنها أسوأ مما كانت عندما غادرتها
    O que podia ter sido pior do que isto? Open Subtitles مالذي من الممكن أن يكون اسوء من ذلك؟
    Por isso esperam que o futuro seja pior do que acaba por ser. TED فهم يميلون لتوقع مستقبلٍ أسوء مما سيحصل في نهاية المطاف.
    E agora estou num mundo que é pior do que a morte. Open Subtitles والآن أجد نفسى في عالم هو بالنسبة لى أسوأ من الموت
    Sabe o que é pior do que ser alvo de comentários? Open Subtitles هل تعلمين ما هو الأسوء من أن يتكلم عنكِ الناس ؟
    Não, você faz a coisa parecer pior do que foi. Open Subtitles كلاّ. حسناً، أنت تجعل الأمر أسوأ ممّا كان عليه.
    Compreendes que eu estou num sarilho pior do que o teu? Open Subtitles هل تفهمين أنني في مشكلة أسوأ مما أنتِ كذلك ؟
    Parece que as coisas estão pior do que pensava. Open Subtitles يبدو أنه يتعامل مع الامور أسوأ مما توقعت.
    O gasto de energia do aparato foi pior do que eu pensava. Open Subtitles كان إستنزاف سلالة دعم الحياة على البطاريات أسوأ مما كنت اعتقد
    A aldeia não ficará pior do que antes. Não se esqueça de uma coisa. Open Subtitles لقد حان وقت الذهاب ، فالقرية لن تكون أسوأ مما كانت عليه قبل مجيئنا
    Não foi nada. Parece pior do que foi. Open Subtitles أنه أمر لا يستحق القلق, أنه يبدو أسوأ مما هو
    Temos 15 minutos, Freddo. É pior do que eu pensava. Open Subtitles لدينا 15 دقيقة فقط يا فريدو الأمر أسوأ مما توقعت
    Isso é pior do que quando o Spock traíu o Kirk... em "Caminho das Estrelas V". Open Subtitles هذا اسوء من النميمة في فلم حرب النجوم لم يكن كهذا
    É pior do que quando a ratazana se meteu na fotocopiadora. Open Subtitles هذا اسوء من المرة التي ادخلوا فيها طائر الراكون الي جهاز الاستنساخ
    Tudo o que eu estou a dizer, é que as pessoas tornam a vida muito pior do que ela tem de ser. Open Subtitles جُلّ ما أقوله أن البشر يجعلون الحياة أسوء مما هي عليه
    Archibald, não o quero alarmar, mas a situação poderá ser pior do que pensa. Open Subtitles آرتشيبولد, لا أريد أن أحذرك لكن الوضع يمكن أن يكون أسوء مما تعتقد لا تقلق عليه
    A disciplina prussiana era bem pior do que a inglesa. Open Subtitles الخدمة بالجيش البروسياني كانت أسوأ من الخدمة بالجيش الإنجليزي
    Como um homem sábio uma vez disse, a única coisa pior do que não conseguirmos o que queremos, é outra pessoa consegui-lo. Open Subtitles كما قال رجلٌ حكيمٌ مرّة، الشيء الوحيد... الأسوء من عدم الحصول على مبتغاك... ، هو أن يحصل عليه شخصٌ آخر.
    Não me consegues fazer sentir pior do que eu já me sinto. Open Subtitles لا تستطيعين جعلي أشعر أسوأ ممّا أنا عليه الآن
    É pior do que pensava, devo ter cortado uma veia. Open Subtitles انة اسوء مما اعتقدتة لابد واننى قد قطعت الوريد الدموى
    Desculpe o atraso. O trânsito em Banguecoque é pior do que em Piccadilly. Open Subtitles آسف أَنا تاخرت مرور بانكوك أسوأ مِنْ بيكاديللي
    Ele provavelmente pensou que poderia levar a cabo o projecto sozinho, mas então percebeu que era um pouco pior do que ele conseguia aguentar. Open Subtitles تحسين المنزل ربما ظن أنه يمكنه تولي المشروع ثم أدرك أن الأمر أصعب مما يمكن تحمله
    Posso-lhe fazer pior do que ser despedido, portanto deixe-me em paz. Open Subtitles سأفعل ما هو أسوأ من طردك و الآن دعني وشأني
    Senhora, o melhor dia que já tive é pior do que o pior dia que você já imaginou. Open Subtitles سيدتي أفضل يوم قضيته هو أسوأ من أسوأ يوم تتخيلينه
    - Então, porque disseste "lascívia"? - Soou pior do que pretendia. Open Subtitles اذن ، لماذا قلتى شهوة الكلمة بدت اسوأ مما عنيتها
    Não há nada pior do que trabalhar num sitio onde tu não pertences. Open Subtitles لا يوجد اسوا من ان تعملين في مكان لا تنتمين اليه
    Não há nada pior do que ser claque de uns falhados. Open Subtitles فليس هناك ما هو اسوأ من تشجيع حفنة من الخاسرين
    Além disso, não existe pena de prisão que seja pior do que onde estive... a escoar na obscuridade. Open Subtitles كما أنه لا يوجد سجن أقسى من مجارير المياه المظلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus