Refere-se às pessoas que perderam o emprego durante a transição da China de uma economia planeada para uma economia de mercado. | TED | و تشير إلى الصينيين الذين فقدوا وظائفهم أثناء عملية الانتقال من اقتصاد مخطط إلى اقتصاد سوق. |
uma conspiração destinada a levar à morte do agente Mulder, e à minha, planeada e executada por alguém dentro desta sala. | Open Subtitles | مؤامرة صممت لتقودنا لموت العميل مولدر ولموتي, مخطط ومنفَّذ من قبل شخص بهذه الغرفة. |
Nunca penso em morrer. Tenho a minha morte toda planeada. | Open Subtitles | أنا لم أفكر بالموت أبداً، لقد خططت لموتي فعلاً |
Temos uma visita guiada planeada pelos terrenos da faculdade. | Open Subtitles | لدينا جولة مخططة رائعة حول الحدائق و الحرم الجامعي |
A experiência não planeada que ocorre neste momento chama-se mineração a céu aberto. | TED | التجربة غير المخطط لها التي تُجرى الآن تسمى إزالة القمم الجبلية لأغراض تعدينية. |
Compaixão espontânea que não podia ter sido planeada, que foi inesperada e imprevisível. | TED | إحساس شفقة تلقائية التي لم يكن من الممكن التخطيط لها من قبل، كان هذا غير محتمل و غير متوقع. |
Além disso, o Matt tem... uma enorme loucura planeada para a meia-noite. | Open Subtitles | كما ان مات وقته بالكامل تعرفين جنون منتصف الليل ولديه خطط و |
Bem, sabes, querido, a maioria da gravidez não planeada, acontece... porque o homem é um dínamo sexual e a mulher anseia pelo seu esperma duma forma inconsciente, mas muito poderosa! | Open Subtitles | تعلم يا حبيبى العديد من الحمل الغير مخطط يحدث لأن الرجل مثل المولد الجنسى. |
Quero uma estratégia de investigação planeada até ao fim da semana. | Open Subtitles | أريد مخطط لإستراتيجية التحقيق بنهاية الأسبوع |
Menina egoísta. Esta união foi planeada desde a infância deles. | Open Subtitles | أيتها الأنانية هذا الارتباط مخطط له منذ طفولتهما |
E tenho uma coisa boa planeada para o resto da semana. | Open Subtitles | لدي العديد من الأمور الرائعة خططت لهـا لبقية الأسبوع |
Tu e o Lee, colegas; nem planeada a coisa tinha saído melhor? | Open Subtitles | انت وليي شركاء هذا جيد لم تكن لتكون افضل لو خططت لها دوايت؟ |
Construída na dinastia Ming, seiscentos anos antes, conta a lenda que a construção da fortaleza foi planeada tão meticulosamente que foram feitos especialmente cem mil tijolos, e que apenas só sobrou um tijolo. | Open Subtitles | بنت في سلالة منق قبل أكثر من 600 سنة، تقول الأسطورةالذي بنى القلعة خططت لذا بدقة شديدة صنعة 100.000 طوبه خصيصا لها |
Aliás, tenho uma grande surpresa planeada para o teu aniversário amanhã, mas agora estragaste tudo. | Open Subtitles | لدي مفاجأة مخططة لك لعيد ميلادك ولكنك افسدتيها |
Há 2 anos que tenho uma roupa planeada para este dia e não era esta. | Open Subtitles | لقد كانت لديَ تجهيزات مخططة لهذا اليوم على مدى السنتينِ الأخيرتينِ وهذه لم تكن هيَ |
Ei, se vais trabalhar até tarde hoje à noite, não há problema porque nós temos uma noite inteira de manicure e pedicure planeada. | Open Subtitles | اذا كنت ستتأخر الليلة في العمل هذا عادي لان لدينا ليلة كاملة مخططة من اجل المناكير والباديكير |
Lembra-te de que tínhamos uma reunião planeada, ok? | Open Subtitles | أتذكر ، كان لدينا هذا الاجتماع المخطط له ، أليس كذلك؟ |
Ou a Lâmpada Maravilhosa está planeada para a noite seguinte, 14 de Abril, sexta-feira Santa, e que o presidente foi convidado a assistir. | Open Subtitles | من المخطط لليلة المقبلة 14أبريل، يوم الجمعة العظيمة والرئيس مدعوا للحضور |
E para perceber essa ideia, a construção não pode ser planeada de forma perfeita. | TED | ولكي نستوعب هذه الفكرة، لا يمكن التخطيط للبناء على نحو تام. |
Por favor a morte planeada está a ganhar aceitação no mundo. | Open Subtitles | التخطيط للموت بات يصبح مقبولاً في أرجاء العالم |
Olhe para isto! Ele tinha a sua vida toda planeada. | Open Subtitles | حسنا ، انظرلى لهذا لقد خطط لك كل حياتك |
Maestro, sabes que já temos a temporada planeada para dois anos. | Open Subtitles | كما تعرف مايسترو لقد خططنا بالفعل لهذا الموسم منذ عامين |
Às vezes, era diferente da versão planeada. | Open Subtitles | احيانا تكون مختلفة عن الطريقة التي خططتها |
Sim, é óbvio que ele tinha qualquer coisa planeada. | Open Subtitles | أجل، يبدو بوضوح أنه خطّطَ لشيء. |
A Doninha Fedorenta foi planeada durante dez meses. | Open Subtitles | -ابن عرس نائم، خُطّط له عشرة أشهر |
Foi uma operação bem planeada, sem disparar um único tiro. | Open Subtitles | عملية مُخطط لها بصورة مثالية، دون إطلاق طلقة رصاص واحدة. |