"poder dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • قوتها
        
    • قواها
        
    • قدراتها
        
    • قدرتها
        
    • بقواها
        
    Se os romanos os alcançarem, o poder dela para ajudar será limitado. TED هل ينبغي أن يصل إليهم الرومان؟ قوتها في المساعدة قد تكون محدودة
    Gosto de carros velozes e miúdas malucas, esse era o super poder dela. Open Subtitles أحب السيارات السريعة والفتيات المجنونات وذلك كان بمثابة قوتها الخارقة.
    Todas as fontes do poder dela ligadas formam uma fraqueza. Open Subtitles ربط جميع مصادر قوتها معًا يكوّن نقطة ضعف.
    Precisamos da Tríade para isso e precisamos do poder dela para voltar e para os salvar. Open Subtitles نحن بحاجة للثالوث للقيام بذالك و نحن بحاجة لأن تعود قواها لنستطيع انقاذهم
    Porque assim que ela morrer, fico com o poder dela. Serei eu o Salvador. Open Subtitles لأنّها حالما تموت، سأكتسب قدراتها وسأكون المخلّص
    Não, ela deve estar bem, o Mathew já copiou o poder dela. Open Subtitles لا، يجب أن تكون بخير لأن ( ماثيو ) نسخ قدرتها من قبل
    A bruxa estranha não queimou o teu retrato e te ligou ao poder dela. Open Subtitles أجل، يسهل عليكَ قول ذلك، فالساحرة الغريبة الأطوار لم تقم بحرقك في دمية، وقامت بتقييدك بقواها
    A Caixa dela poderia destruir a barreira, mas o poder dela está em declínio. Open Subtitles صندوقها يستطيع تشتيت الحاجز لكن قوتها في أنحسار أكثر من اى وقت مضى
    A Nirrti quer imenso criar o hospedeiro humano perfeito para poder aumentar o poder dela. Open Subtitles "نيرتي" تريد خلق المضيف البشري المثالي حتى تزيد من قوتها
    Eles querem usar o poder dela em nosso benefício. Open Subtitles إنهم يريدونَ إستخدام قوتها لمصلحتنا
    O poder dela está além de qualquer coisa que eu possa ter esperança de obter. Open Subtitles قوتها هي أبعد عن أي شيء قد أتمنى تحقيقه
    O poder dela está além de qualquer coisa que eu possa ter esperança de obter. Open Subtitles قوتها هي أبعد عن أي شيء قد أتمنى تحقيقه
    Elimine-a. Mate-a. Fique com o poder dela. Open Subtitles عليك طرحها أرضًا وقتلها، ثم أخذ قوتها.
    Enquanto os pedaços estivessem juntos, o poder dela só crescia. Open Subtitles وحال تجمع تلك القطع، تزداد قوتها.
    Qual é o centro de poder dela? Open Subtitles ما هو مركز قوتها ؟
    O poder dela mantém-los presos, e ela não pode ser destruída até estar completa. Open Subtitles قواها تبقيهم محبوسين، ولا يمكن تدميرها إلّا حالما تتجسّد على نحوٍ كامل مُجددًا.
    Felizmente para ti, ela morreu. O poder dela voltou para a terra. Open Subtitles لحسن حظّك أنّها ماتت وعادت قواها للأرض
    Felizmente para ti, ela morreu. O poder dela voltou para a terra. Open Subtitles لحسن حظّك أنّها ماتت وعادت قواها للأرض.
    Queriam algo que retirasse o poder dela. Para sempre. Open Subtitles أرادا شيئاً ينتزع قدراتها إلى الأبد
    O Sylar não pegou o poder dela. Open Subtitles مما يعني أن (سايلار) لم يستولي على قدرتها
    Mas se a Renautas digitalizou o poder dela... podem estar a tentar obter as mesmas respostas. Open Subtitles ولكن إن برمجت (ريناتس) قدرتها.. فربما هم يبحثون عن الأجوبة ذاتها لا يمكن أن يحدث هذا
    Vou usar o poder dela para me libertar, tal como disse. Open Subtitles -سأحرر نفسي بقواها كما قلتُ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus