"podes sair" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنك الخروج
        
    • يمكنك الرحيل
        
    • يمكنك المغادرة
        
    • تستطيع الخروج
        
    • بإمكانك الخروج
        
    • يمكنك الذهاب
        
    • يمكنكِ الخروج
        
    • يمكنكِ الرحيل
        
    • لايمكنك الخروج
        
    • تستطيع المغادرة
        
    • هلا نهضت
        
    • يُمكنكِ الخروج
        
    • يمكنك ترك
        
    • يمكنكَ الخروج
        
    • يُمكنك الخروج
        
    Não podes sair assim, há dois polícias lá fora. - És doido? Open Subtitles لا يمكنك الخروج هكذا، هناك اثنين من رجال الشرطة في الخارج
    Leva esta chave. podes sair e entrar de noite. Open Subtitles خذ هذا المفتاح سوف يمكنك الخروج في الليل
    Querido, não podes sair. Aqui estão os teus remédios. Open Subtitles عزيزي، لا يمكنك الخروج هناك هذه هي أدويتك
    Óptimo. Agora responde-me a uma pergunta, depois podes sair daqui. Open Subtitles الآن أجب على سؤال واحد و بعدها يمكنك الرحيل
    Não podes sair. Coloquei um escudo ao redor da porta. Open Subtitles لا يمكنك المغادرة , وضعت حقل قوة في الباب
    podes sair por aquela porta e chumbar a esta disciplina e arriscares. Open Subtitles تستطيع الخروج من ذلك الباب والرسوب في هذه المادة وجرب فرصتك
    Ainda podes sair. Open Subtitles ما زال بإمكانك الخروج. وأعدك، ستكون بأمان.
    Não entendes? podes sair daqui com a tua imortalidade intacta. Open Subtitles ألا تفهمي، يمكنك الخروج من هذا بخُلودك الأبدي سليماً
    À meia-noite, a patrulha vai-se embora, e depois podes sair. Open Subtitles في منتصف الليل , تغادر الدورية وحينها يمكنك الخروج
    podes sair com um cretino qualquer noite do ano. Open Subtitles يمكنك الخروج مع اي مخيف في اي ليلة من السنة
    Mais uma coisa. Quando fecharmos as portas, não podes sair. Open Subtitles هناك امر اخر حالما نغلق الابواب لا يمكنك الخروج في الليل
    Randy, podes sair, a menos que estejas a divertir-te aí de baixo. Open Subtitles راندي يمكنك الخروج الآن مالم كنت تمتع نفسك هناك
    Não podes sair toda empertigada do restaurante, e depois aparecer aqui como se não fosse nada. Open Subtitles لا يمكنك الخروج هكذا من الغداء و ثم تأتين إلىهناكماأنه لميحدث شيء.
    Tu não podes sair assim daqui. Open Subtitles لا يمكنك الخروج من هنا هكذا يجب توقيع أوراق
    Disseste que estava calmo. Não podes sair mais cedo? Open Subtitles قلت بأن الأمور هادئة ألا يمكنك الرحيل مبكراً
    Quando terminares, podes sair e fazer o que quiseres. Open Subtitles وحين تنتهين، يمكنك المغادرة وفعل ما تشائين، اتفقنا؟
    Não podes sair desta. Tiveste relações com um rapaz e nem me disseste que namoravas. Open Subtitles أنت لا تستطيع الخروج من ذلك , أنك مارست الجنس مع الولد الذي أنتِ أخبرتني إنه كان في صف التاريخ
    Portanto... - Estava a pensar... - Se podes sair com ela? Open Subtitles لذا كنت أتسائل إذا كان بإمكانك الخروج معها ؟
    É esperado que entres ao serviço amanhã de manhã. podes sair. Open Subtitles يتوقع أن تبدأ العمل صباح يوم غد يمكنك الذهاب الآن
    Ouve. Só podes sair quando a mãe te vier buscar, está bem? Open Subtitles اسمعي لا يمكنكِ الخروج حتى تعود أمكِ لكِ
    Não podes sair daqui até amanhã, que chegue o autocarro. Estamos um pouco longe da cidade. Open Subtitles لا يمكنكِ الرحيل حتى يحين الصباح ، فنحن على بعد كبير من المدينة
    O que é isto? Não podes sair do bar assim. Open Subtitles ماذا تفعلين لايمكنك الخروج هكذا من البار
    podes sair com os miúdos e fazer alguma coisa. Open Subtitles تستطيع المغادرة خذ الأولاد وافعلوا شيئاً ما
    - podes sair de cima? Open Subtitles هلا نهضت عنّي؟
    podes sair. Open Subtitles يُمكنكِ الخروج الآن.
    Perdes todos os privilégios: música, recreio, tudo. E não podes sair da cela. Open Subtitles تفقد كل الامتيازات لا موسيقى ولا ترفيه ولا شيء لا يمكنك ترك الزنزانة
    Depois de entrares nisto acabou. Nunca mais podes sair. Open Subtitles عندما تدخلها ، فهذا كل شيء لا يمكنكَ الخروج منها
    Ethan, podes sair agora. Está tudo bem. Open Subtitles يُمكنك الخروج الآن يا " إيثان " ، الأمور بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus