Por outro lado, podes ter a certeza de que, pelo menos duas caixas têm um mínimo de 8 rubis. | TED | من ناحية أخرى، يمكنك أن تكون متأكداً أن صندوقين على الأقل يحويان على الأقل على 8 ياقوتات. |
podes ter um cartão da biblioteca e levar livros para casa. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على بطاقة المكتبة الخاصة و أخذ الكتب للبيت. |
podes ter enganado todas estas pessoas, mas sei o que és. | Open Subtitles | ربما تكون خدت كل هؤلا الناس لكني أعلم من أنت |
Como podes ter a certeza de que ele não é real? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون واثقاً جداً بأنه ليس هو الحقيقي؟ |
Vá lá. Como é que ainda podes ter sentimentos por ele? | Open Subtitles | بحقك ، كيف يمكن أن تكون مازالت لديك أحاسيس نحوه ؟ |
Estás a associar o meu erro com o que ti podes ter cometido é um pouco de fanfarronice religiosa. | Open Subtitles | أنت تشبه حاسوبي ربما لديك انت الاخر واحد من البق وبعض بقايا الاطعمة الدينية |
É exactamente por isto que não podes ter um moicano no mundo real. | Open Subtitles | لذلك لا يمكنك أن تحظى بمثل هذه القصة في العالم الحقيقي |
Rumple, podes ter cometido muitos erros na vida, mas esse não é um deles. | Open Subtitles | لعلّك اقترفتَ أخطاءً عديدة في حياتك لكنْ هذه ليست إحداها |
Como podes ter a certeza que são estes os homens? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين أن هؤلاء هم الرجال؟ |
Como podes ter a certeza que ligaste os certos? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون متأكداً أنك قد بحثت عن الأسلاك الصحيحة؟ |
podes ter cuidado, mas tens de dar espaço às pessoas. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون حذر لكنك يجب أن تنفتح مع الناس |
Não podes ter uma licença para conduzir táxis aos 20! | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على رخصة سيارة أجرة بسن العشرين |
Está tudo bem. Karen, não podes ter das duas maneiras. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على الشيئين لا يمكنك أن تبعديني |
podes ter medo de mim, mas estás a controlá-lo. | Open Subtitles | ربما تكون خائفاً منى ولكنك تتحكم فى خوفك |
Como podes ter a certeza que o testemunho dele não vai implicar a Casa Branca? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون واثقاً من أن شهادته لن تُجَرم البيت الأبيض؟ |
Não, não podes ter sido só tu. | Open Subtitles | . حسناً ، لا لا يمكن أن تكون متعلقة بك فقط |
podes ter um pouco de peso a mais mas não é nada que uns séculos de corrida não resolvam! | Open Subtitles | ربما لديك زيادة قليلة باماكن لكنها لاشئ, ببعض الهرولة ستتخلص منها |
Para quê ter inimigos, quando podes ter amigos. | Open Subtitles | لمَ تحظى بالأعداء عندما يمكنك أن تحظى بالأصدقاء؟ |
podes ter todos os vampiros... desta cidade a tremer de medo, mas, agora, estás a lidar com humanos. | Open Subtitles | لعلّك تتزل الرعب في قلوب كلّ مصّاصي دماء هذه المدينة لكنّك الآن تتعامل مع البشر ... ولو لم تخطط لقتلنا جميعًا |
podes ter acabado de solucionar este caso. | Open Subtitles | أتعلمين ، قد تكونين وضعتِ حلاًّ في هذه القضيّة |
podes ter um ponto azul algures dentro de ti. | Open Subtitles | ربما قد يوجد بداخلك نقطة زرقاء في اعماقك |
podes ter tudo o que sempre quiseste. | Open Subtitles | إنما أقول, بأنّك تستطيع الحصول على أيّ شيء تريد |
Desculpa Aaron, já podes ter a tua mulher de volta | Open Subtitles | أَنا آسفُ،هارون، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ زوجتِكَ. أنا فقط |
podes ter este ou, também podes ter este. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هذا واحد. هل يمكن أن يكون هذا واحد أيضا. |
Se a Maggie ganhar a medalha, quem sabe? podes ter futuro na equipa de treinadores dos EUA. | Open Subtitles | إذا ماغي حققت ميدالية من يعلم قد يكون لديك مستقبل في الفريق التدريبي للمنتخب الأمريكي. |
O problema é que podes ter de construir um laser giroscópio. | Open Subtitles | المشكلة هي أنكي ربما تكونين مضطرة لأن تركبي جهاز جيروسكوب ليزري |