| Mesmo quando Marco Polo passou pela Rota da Seda no século XIII, | Open Subtitles | حتى عندما ماركو بولو مرّ بالطريق الحريري في القرن الثالث عشر، |
| Marco Polo afirmou ter encontrado um Paraíso terrestre... ao largo da costa da China. | Open Subtitles | ماركو بولو يقول أنه وجد أرض الجنة قبالة سواحل الصين |
| De acordo com Marco Polo, o Reino da China é um dos mais rico do mundo. | Open Subtitles | وفقاً لماركو بولو ، فإن الصين تعد من أغنى الممالك في العالم |
| Estes são micrometeoritos que o Exército me cedeu, e estes obtêm-se nos poços de água potável no Polo Sul. | TED | هذه هي بعض النيازك الدقيقة التي أعطانيها الجيش، وقد حصلوا عليها من آبار الشرب في القطب الجنوبي. |
| Há apenas 10 anos estive sobre o gelo no Polo Norte. | TED | قبل عشر سنوات فقط وقفت على الثلج في القطب الشمالي. |
| Temos um contato aéreo provavelmente originado no Polo Norte apareceu e está vindo de encontro ao USS Carl Vinson | Open Subtitles | إتصال جوي أعتقد أنه نشأ في القطب الشمالي تم الإكتشاف , متجه إلى الباخرة الأمريكية كارل فينسن |
| Este é um jogo de Polo com tanques em South Hamptons. (Risos) | TED | هذه هي لعبة البولو دبابات في جنوب هامبتون. |
| Ao fim de sete meses, não vi nenhum sinal de uma civilização que se compare às descrições feitas por Marco Polo. | Open Subtitles | ، بعد سبعة أشهر لم أر أية علامة للحضارة تطابق وصف ماركو بولو |
| Agora parece que estamos a jogar ao Marco Polo. | Open Subtitles | "حسناً, الآن أشعر وكأننا نؤدى دور"ماركو - بولو |
| e jogar uma versão sexy de "Marco Polo".("cabra cega") | Open Subtitles | ومسرحيّة a غرفة نوم جنسية نسخة بولو marco. |
| Descobre se o primo do Polo ainda tem aquelas fábricas nas docas. | Open Subtitles | إعرف إن كان قريب "بولو" مازال يمتلك هذه المصانع بجانب الموانئ |
| O Polo atingiu o Flint onde lhe doía mais. | Open Subtitles | بولو" وضع "فلينت" في المكان الذي يؤذي اكثر" |
| Então o assassinato do Polo é uma cortina de fumo. | Open Subtitles | إذا كل هذا الأمر على "بولو" هو مجرد تمويه |
| Temosumacompletagamadecompetiçãohoje, a incluir, o Polo de rato, bola de galhos... | Open Subtitles | عندنا عدد من الفعاليات اليوم، مثل بولو الفئران ورمي الأغصان |
| É como se fosses um pinguim no Polo norte, e ouvir outro no Polo sul e está tudo bem. | Open Subtitles | أتعرف,أنت مثل البطريق فى القطب الشمالى الذى سمع أن القطب الجنوبى رائع فى هذا الوقت من العام |
| Esta imensidão branca, este vazio, é o Polo Norte. | Open Subtitles | هذه البرية البيضاء، هذا الخلاء، إنه القطب الشمالي |
| Mas, desde 1957, existe uma base permanente no Polo Sul. | Open Subtitles | لكن منذ 1957، هناك قاعدةٌ دائمة في القطب الجنوبي |
| Estou no Polo Sul, no final de minha viagem. | Open Subtitles | إنّي أقف عند القطب الجنوبي في ختام رحتلي |
| chamada Clémentine. A descoberta mais interessante resultante desta missão foi uma grande assinatura de hidrogénio na cratera Shackleton no Polo sul da Lua. | TED | والشيء الأكثر دهشة نتج عن هذه المهمة هو توقيع هيدروجين قوي في حفرة شاكلتون في القطب الجنوبي للقمر. |
| Essencialmente, planeei caminhar da costa norte da Rússia ao norte do Polo Norte e depois continuar até ao norte da costa do Canadá. | TED | خططت مبدأيًا لأمشي من الساحل الشمالي لروسيا إلى القطب الشمالي، ثم أستمر إلى الساحل الشمالي لكندا. |
| Isso dá-lhe tempo para um pouco de Polo. | Open Subtitles | هذا يمنحك بعض الوقت للعب القليل من البولو. |