"por dizeres" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقولك
        
    • لقول
        
    • لأنك قلت
        
    • لقولكِ
        
    • على قول
        
    • على قولك
        
    • لقولكَ
        
    Obrigado por dizeres isso, porque me magoaste um pouco. Open Subtitles أشكرك لقولك ذلك, لأنّك جرحت مشاعري نوعاً ما
    Porra para ti por dizeres que sabes e que não há hipótese! Open Subtitles لا, أنت لا تعرف و تبا لك لقولك أنك تعرف و قولك أن ليس هناك حلولا
    Talvez. Mas vai agradecer-te por dizeres algo com conteúdo. Open Subtitles ربما، لكن في النهاية سيشكركِ لامتلاككِ الشجاعة لقول شيء جوهريٍّ
    Obrigado por dizeres 'nós'. Escapou-me. Open Subtitles شكرا لقول نحن _ لقد قلت هذا دون قصد _
    Meu Deus! Estou tão feliz por dizeres isso! Open Subtitles يا إلهي أنا مسرورة لأنك قلت هذا
    Não acredito, mas és fofa por dizeres isso. Open Subtitles – أجل –. أنا لا أصدقك, و لكنكِ لطيفة لقولكِ هذا.
    Tens 20 anos e estás com raiva, por isso vou perdoar-te por dizeres isso. Open Subtitles أنت في سنّ العشرين وغاضب لذا سأسامحك على قول ذلك
    Obrigada por dizeres que vai correr tudo bem. Open Subtitles .شكراً. على قولك أن كل شئ سيكون على ما يرام
    Nem brinques com isso, Desario. Posso meter-te na cadeia só por dizeres isso. Open Subtitles لاتمزح حتى ديساريوا بأمكاني رميك بالسجن فقط لقولك ذلك
    Cabrão! Vou dar cabo de ti por dizeres essas merdas! Open Subtitles أيها اللعين ، سأضرب مؤخرتك لقولك هذا الشيئ
    Quero que não peças desculpa por dizeres algo que... Está bem! Open Subtitles ---لا أريد منك أن تعتذر لأي شخص لقولك أي شيء
    Obrigado por dizeres isso, ela é mesmo maravilhosa. Acho-a muito melhor que as vossas mulheres. Open Subtitles شكرًا لقولك هذا إنها رائعة وأنا أرى أنها أفضل من زوجاتكم جميعًا
    É quem escolho para foder e obrigada por dizeres que sou velha. Open Subtitles هذه من أختارها للمضاجعة. وشكراً لقولك إنني مسنة.
    Obrigada por dizeres isso. Open Subtitles شكراً لك لقول ذلك
    Obrigada por dizeres a verdade. Open Subtitles شكراً لكِ لقول الحقيقة
    Mas obrigado por dizeres isso. Open Subtitles ولكن شكراً لأنك قلت هذا
    Querido, adoro-te por dizeres isso. Open Subtitles حبيبي، أحبك لأنك قلت ذلك
    Muito obrigada por dizeres isso. Open Subtitles شكراً جزيلاً لأنك قلت هذا.
    E eu estou maluca por ter a minha última conversa contigo por dizeres "fazer amor." Estou feliz por ti, miúda. Open Subtitles وأنا ستكون هذه آخر محادثة لي معك "لقولكِ "ممارسة الحب لكنني سعيدة من أجلكِ يا فتاة
    Obrigado por dizeres isso. Open Subtitles شكرا لقولكِ ذلك.
    Obrigado por dizeres isso.. Open Subtitles شكراً على قول هذا.
    por dizeres que me respeitavas, quando pensaste que estava prestes a morrer. Open Subtitles على قولك أنك تحترمنى عندما اعتقدت أنني كنت على وشك الموت هناك
    Obrigado por dizeres isso. Open Subtitles شكراً لكَ لقولكَ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus