"por que não me" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا لم
        
    • لماذا لا
        
    • لمَ لا
        
    • لما لم
        
    • لم لم تخبريني
        
    • فلمَ لا
        
    • لمَ لمْ تخبرني
        
    • لماذا لاتدعني
        
    Por que não me ligaste de LA a avisar que vinhas? Open Subtitles لماذا لم تحادثني من لوس انجلوس؟ لتجعلني على علم بقدومك؟
    Por que não me disse que falou com Evelyn... Open Subtitles لماذا لم تخبرنى أنك تحدثت مع إيفلين ميرسا
    Querido diário, Por que não me compreendem? PS, não estou louco. Open Subtitles المذكرات العزيزه لماذا لا يفهمنى أحد عزيزتى أننى لست مجنوناً
    Uma vez por mês! Se não é verdade, Por que não me tratas assim nos outros dias? Open Subtitles مرة كل الشهر إذا كنت مخطئاً لماذا لا تعاملينني هكذا في بقية أيام الشهر ؟
    Por que não me diz onde supostamente a encontrou? Open Subtitles إذن لمَ لا تُخبرني أين يُفترض أنّك وجدتها؟
    Por que não me disseste que ficava com ar de estúpido? Open Subtitles وانت كنتِ موجودة لما لم تخبريني انها تبدو غبية ؟
    Por que não me mataste? Tiveste dúzias de oportunidades. Open Subtitles لماذا لم تقتلني كان لديك العديد من الفرص
    Fiquei feliz por conseguires o papel, mas Por que não me ligaste? Open Subtitles أنا سعيدة من اجلك ، ولكن لماذا لم تتصلي بي ؟
    E Por que não me disseste isso, no início? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ذلك عندما تقابلنا لأول مرة
    Por que não me disse que era tipo um Kennedy do Alasca? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنكم مثل أسرة كيندي ولكن في ألاسكا ؟
    Por que não me disse que ia arrestar a minha casa? Open Subtitles لماذا لم تخبريني انك ستصادرين منزلي هل انت متفاجيء ؟
    Por que não me disse sobre o lance de menopausa? Open Subtitles إذاً، لماذا لم تخبريني عن مسألة سن اليأس تلك؟
    - Por que não me falas do assassino geriátrico? Open Subtitles نعم، لماذا لا تخبرني عن جريمة قتلك للعجوز؟
    Por que não me recebes à porta e abanas a cauda? Open Subtitles حسنا لماذا لا تحيّيني عند الباب و انت تهزين ذيلك؟
    Por que não me consigo lembrar de nomes de animais? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أتذكر أي من أسماء الحيوانات؟
    Não sei Por que não me apaixono por uma rapariga como tu. Open Subtitles لا أعلم لماذا لا أستطيع . أن أقع بغرام فتاة مثلك
    Rocky, Por que não me contas o que aconteceu? Open Subtitles روكى، لماذا لا تخبرني كل شىء حول هذا
    Há um ano que não me meto em nada. Por que não me deixam em paz? Open Subtitles كنتُ نظيف لأكثر من سنة، لذا لمَ لا تتوقّف عن النظر فوق كتفي.
    Por que não me diz o nome do filme que escolheu? Open Subtitles لمَ لا تخبرني وحسب بإسم الفيلم الذي إخترته
    Por que não me diz em que cinema quer ver o filme? Open Subtitles لمَ لا تخبرني وحسب بالمكان الذي تريد رؤية الفيلم فيه
    Por que não me consultou? Sobre o que escrever nele? Open Subtitles لما لم تسألينى عن افكارى أعرف ما كان علينا الكتابة فيها
    Por que não me disseste que a Rowan fazia parte disto? Open Subtitles لم لم تخبريني بأن رولن لها علاقة بهذا ؟
    Se eu consegui, Por que não me matam agora? Open Subtitles إن كنت قد نجحت، فلمَ لا تقتلوني الآن فحسب؟
    Por que não me contou desta falha de segurança? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني عن الفشل في الإجراءات الأمنيّة؟
    Se não me vai torturar, nem nada, Por que não me deixa ir embora? Open Subtitles إذا كنت لن تعذبني أو مهما يكن لماذا لاتدعني أرحل وحسب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus