Por uma vez na vida, ninguém vai pisar em mim, ouviu? | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتي انا لن اسكر هل تسمعني؟ |
Por uma vez na vida, encontrei uma coisa para a qual tenho jeito. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتي، وجدت أخيراً شيء أجيده حقاً |
Portanto, Por uma vez na tua vida, importas-te de... | Open Subtitles | لذا، لمرة واحدة في حياتِكَ الصَغيرةِ، أنت فقط... |
Deixa-o ser ele a decidir, Por uma vez na vida? | Open Subtitles | أمي, هل تريدينه أن يتخذ قراراته بنفسه لمرة في حياته؟ |
Acho que trabalhar em equipa, Por uma vez na vida, estava para além de si? | Open Subtitles | افترض ان العمل الجماعي لمرة في حياتك.. كان فوق طاقتك؟ |
Acho que Por uma vez na minha vida, vou exercer algum auto-controle. | Open Subtitles | أودّ لمرّة في حياتي سأمارس قليلاً من ضبط النفس |
Só queria que apanhasses a miúda por uma vez, na tua vida infeliz. | Open Subtitles | كل ما أردته أن تحظى بالفتاة لمرة واحدة في حياتك التعيسة |
Sabes Vic, deverias tentar Por uma vez na tua vida... não ser a pessoas mais chata do local. | Open Subtitles | أتعلمين يافيك، عليك المحاولة لمرة واحدة في حياتك أن لا تكوني اضعف شخص في المكان |
Por uma vez, Por uma vez na tua vida sê honesto comigo, William. | Open Subtitles | لمرة واحدة لمرة واحدة في حياتك كن صريحاً معي ويليام |
A partir de agora, podemos saber que Por uma vez na vida, tivemos esta experiencia. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً يمكننا القول بأننا جربناه لمرة واحدة في حياتنا |
Para fazer algo bom, Por uma vez na vida. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتِه ليَعمَلُ شيءُ جيدُ. |
Por uma vez na tua vida não penses demasiado nisto. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك، لا تبالغي في التفكير. |
Por uma vez na vida, gostaria de ser uma pessoa normal. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتي اريد ان اكون شخص طبيعي |
Por uma vez na vida, não penses demasiado no assunto. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك، لا تبالغي في التفكير. |
És a minha mãe, e seria muito bom se Por uma vez na minha vida, me apoiasses verdadeiramente. | Open Subtitles | انت امي ويتوجب علي ان اكون لطيفة لمرة واحدة في حياتي لقد دمرتني |
Raios, seja homenzinho e faça algo, Por uma vez na vida. | Open Subtitles | تبا يا لوري , كن رجلا و قم بعمل شيء و لو لمرة واحدة في حياتك |
Helena, eu não importava de divertir Por uma vez na minha vida. | Open Subtitles | "هيلينا" أنا لا أمانع أن أحضى على التسلية لمرة في حياتي. |
Por favor, diga-me a verdade. Por uma vez na vida, mãe, por favor. | Open Subtitles | رجاءً، اخبريني بالحقيقة، لمرة في حياتك يا أمي. |
Raios, Por uma vez na tua vida, assume a responsabilidade. | Open Subtitles | اللعنة، لمرة في حياتك تحمّل بعض المسؤولية |
Por uma vez na tua vida, faz o que está certo. | Open Subtitles | لمرّة في حياتك , قم بالأمر الصائب |
Por uma vez na vida, Jessup, esquece o teu trabalho. | Open Subtitles | لمرة واحدة فى حياتك ، جيسيب فقط أنسى بشأن عملك |
E pensei que Por uma vez na minha vida... | Open Subtitles | واعتقدت لمره واحده في حياتي اني استطيع |