Porquê esta paixão saxã por um estranho, milady? | Open Subtitles | لماذا هذا التعاطف السكسونى من أجل غريب يا سيدتى ؟ |
Porquê esta súbita obsessão com a História da Escócia? | Open Subtitles | لماذا هذا الأهتمام المفاجئ بالتاريخ الاسكتلندي؟ |
Porquê esta súbita mudança de atitude? | Open Subtitles | لماذا هذا التغير المفاجئ في موقفك؟ |
Porquê esta reunião em casa? | Open Subtitles | لمَ هذا الأجتماع في المنزل؟ |
Porquê esta súbita chamada? | Open Subtitles | لمَ هذا الاتصال المفاجئ؟ |
Porquê esta grande campanha contra ti? | Open Subtitles | لمَ هذه الحملة الضخمة ضدك؟ |
Porquê esta mudança de posição? | Open Subtitles | لماذا هذا تغيير الرأي المفاجئ؟ |
Porquê esta súbita preocupação pelo bem-estar do teu marido? | Open Subtitles | لماذا هذا القلق المفاجئ لزوجكِ ؟ |
Não, eu... consigo entender isso, mas Porquê esta? | Open Subtitles | لا، أنا... يمكنني تقدير ذلك ولكن لماذا هذا بالتحديد ؟ |
Porquê esta preocupação com o tempo? | Open Subtitles | لماذا هذا الإنشغالِ بالوقتِ؟ |
Porquê esta mudança? | Open Subtitles | لماذا هذا التغيير؟ |
Porquê esta casa? | Open Subtitles | لماذا هذا المنزل? |
Porquê esta loja? | Open Subtitles | لماذا هذا المحل؟ |
Porquê esta névoa? | Open Subtitles | لماذا هذا الضباب؟ |
Porquê esta ficção? | Open Subtitles | لماذا هذا خيالي؟ |
Porquê esta máscara? | Open Subtitles | لماذا هذا القناع؟ |
Então, Porquê esta reunião de urgência? | Open Subtitles | اذن، لمَ هذا الإجتماع العاجل؟ |
Porquê esta casa? | Open Subtitles | لمَ هذا المنزل؟ |
Porquê esta tristeza? | Open Subtitles | لمَ هذا الحزن؟ |
Não. Porquê esta cidade? | Open Subtitles | لا، بل لمَ هذه المدينة؟ |
Porquê esta vida? | Open Subtitles | لمَ هذه الحياة؟ |
Não é que eu não aprecie o teu empenho na causa, mas Porquê esta causa especificamente? | Open Subtitles | ليس لأنني لا اقدر التزامك بهذه القضية لكن لماذا هذه بالتحديد ؟ |