"porque a minha filha" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأن ابنتي
        
    • لأنّ ابنتي
        
    • لأن إبنتي
        
    Porque a minha filha está viva no meu cérebro, a cada micro segundo, enquanto manipulo. Open Subtitles لأن ابنتي حية في عقلي من ميكروثانية إلى ميكروثانية أثناء معالجتي للفكرة
    Eu pensei que podia tentar Porque a minha filha está a ser esmagada. Open Subtitles تخيلت فحسب بأن علي ان اجرب هذا لأن ابنتي يتم تحطيمها في تلك المدرسة
    Porque a minha filha deu uma festa da qual o filho deles ainda não voltou. Open Subtitles لأن ابنتي أقامت حفلة لم يعد ابنهما منها بعد
    E recuso-me a esperar mais um minuto Porque a minha filha não consegue controlar os seus impulsos doentios. Open Subtitles وأرفض أنْ أكون رهينة لدقيقة أخرى لأنّ ابنتي لا يمكنها السيطرة على غرائـــــزها المــريضة!
    Porque a minha filha precisa de mim. Open Subtitles لأنّ ابنتي تحتاجني.
    Temos de nos acalmar, Porque a minha filha não está aqui... e tenho de a encontrar antes que isto aconteça outra vez. Open Subtitles يجب علينا الآن أن نهدأ، لأن إبنتي ليست هنا... و يجب أن أبحث عنها قبل... أن يحدث هذا ثانيةً.
    Não sei o que fazer, Porque a minha filha precisa de mim. Open Subtitles لا أعلمُ ماعليّ فعله، لأن إبنتي تحتاجني
    Porque a minha filha acabou de escrever o seu primeiro romance e eu fui muito duro com ela. Open Subtitles لأن ابنتي, كتبت روايتها الأولى وقسوت عليها بشدة
    Porque a minha filha está neste avião, e não vou deixar que nada lhe aconteça. Open Subtitles لأن ابنتي هو على متن هذه الطائرة، وأنا لن أسمح يحدث أي شيء لها.
    Irei dizê-lo a um júri qualquer, a qualquer um, Porque a minha filha merece ter uma vida. Open Subtitles وسأقول ذلك لأي قاضٍ ولأي هيئة محلفين لأن ابنتي تستحق الحياة
    Apenas comecei tudo isto Porque a minha filha desapareceu. Open Subtitles بدأت في كله هذا لأن ابنتي اختفت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus