Sei, porque fui eu que o encontrei lá, no dia seguinte. | Open Subtitles | نعم، أعرف، لأنني أنا الذي وجدتهُ هناك في اليوم التالي |
porque fui eu quem pediu para o juiz transferi-lo. | Open Subtitles | لأنني أنا الذي طلب من القاضي أن ينقله |
Devia estar ali, porque fui eu quem empacotou tudo! | Open Subtitles | والذي أعلم علم اليقين أنه يكون هناك لأنني أنا الشخص الذي جمعت كل شيء معًا! |
Sei que são umas brasas Jack, porque fui eu que as contratei. | Open Subtitles | أعرف أنهم مثيرات، لأنني طلبت منهم العمل هنا |
E sei onde é que o corpo está enterrado, porque fui eu quem o enterrou. | Open Subtitles | و أنا أعلم أين دُفِنت الجثة لأنني من وضعه هناك |
Lembro-me. Porque... Fui eu quem o matou, enquanto vias a sua câmara. | Open Subtitles | لأنّي أنا من قتلته بينما كنت أنت تُراقب على كاميراتك. |
O primeiro não é, porque fui eu quem o criou. | Open Subtitles | إنها ليست الأولى لأنني أنا من شكلها |
A sério, porque fui eu quem vos juntou. | Open Subtitles | حقاً، لأنني أنا الذي جمعتكما سوياً. |
porque fui eu que te tirei da cabine telefónica. | Open Subtitles | لأنني أنا من أخرجك من كبينة هاتف |
Sei... porque fui eu que os lixei. | Open Subtitles | . أعرف ذلك لأنني أنا من دلهم عليهم |
Isso é porque fui eu quem fez tudo isso. | Open Subtitles | ذلك لأنني أنا من فعل كل هذا |
- porque fui eu que a fiz. | Open Subtitles | حسناً ، لأنني أنا صنعتها |
porque fui eu que a ensinei. | Open Subtitles | لأنني أنا دربت كاري أنا أحبها |
porque fui eu que o obriguei a partir. | Open Subtitles | لأنني أنا من أرغمه على الرحيل |
Eu sabia que o Henry ia sair, porque fui eu quem o libertou. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ (هنري) سيخرج لأنني أنا الذي أطلقت سراحه |
porque fui eu. | Open Subtitles | لأنني أنا سلمتك |
- porque fui eu que o engendrei! | Open Subtitles | لأنني أنا من خطط لذلك |
E porque fui eu que o trouxe. | Open Subtitles | و لأنني أنا من جلبه |
O que me coloca em risco porque fui eu que te sugeri, no início. | Open Subtitles | وهذا يسيء لي لأنني طلبت أن يتواصلوا معك من البداية |
De qualquer forma, achei que deviam ouvir isto de mim... porque fui eu que vos contratei. | Open Subtitles | على أي حال، ظننت أنكما من الأفضل أن تسمعا ذلك مني. لأنني من عينكما. |
porque fui eu que lhe dei a ideia. | Open Subtitles | لأنّي أنا التي أوحيتُ لها بالفكرة. |