"porque não lhe" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأننا لم
        
    • لما لم تقم
        
    Parece que está ofendido porque não lhe beijámos o anel. Open Subtitles من الواضح أن مشاعره جرحت لأننا لم نقبل خاتمه.
    Agora dizem que o tutor e eu somos culpados, porque não lhe demos a atenção necessária. Open Subtitles و الآن يلومونني أنا و المعلم لأننا لم ننتبه له
    Não quero que nenhum advogado o consiga manter vivo só porque não lhe prestámos os cuidados normais. Open Subtitles لا أريد لمحامٍ أن يبقيه حياً لأننا لم نمنحهُ الرعايةَ الكاملة
    porque não lhe disseste o que sentes por ela? Open Subtitles لما لم تقم باخبارها عمّا تشعر حولها؟
    porque não lhe paga uma bebida? Open Subtitles لما لم تقم بدعوته للشراب؟
    porque não lhe perguntaste? Open Subtitles لما لم تقم بسؤالها؟
    E ele diz: "No ano passado, a minha mãe faleceu no Sri Lanca com cancro na mama, "porque não lhe podíamos pagar um tratamento adequado" e disse: "Este bigode é o meu tributo à minha mãe." TED فأكمل : " في العام الماضي ، توفيت والدتي جراء سرطان الثدي في سيريلانكا ، لأننا لم نستطع توفير العلاج المناسب لها " وقال : " لذا هذا الشارب هو جزيتي لأمي "
    - Obviamente, porque não lhe ensinámos nada. Open Subtitles هذا واضح ، لأننا لم نعلمها شيء
    porque não lhe mandamos nenhuma pizza há dias. Open Subtitles لأننا لم ترسل فطيرة في غضون أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus