Abandonemos uma potencial descoberta significante Porque vocês não querem que eu ganhe uma aposta com Zelenka. | Open Subtitles | فقط لأنكم لا تريدوني أن أفوز بالرهان مع زيلنكا؟ |
O meu pai está triste, Porque vocês não encontram o culpado. | Open Subtitles | إنّ والدي حزين لأنكم لا تستطيعون إيجاد القاتل |
Mas vocês não serão capazes de dizer isso, Porque vocês não o fizeram. | TED | لكنكم لن تستطيعوا قول ذلك لأنكم لم تفعلوا ذلك، لذلك أنتم لا تستطيعوا |
Eu fiz Porque vocês não foram à minha festa, e vocês disseram que iam tentar ir, e nem sequer apareceram, e por isso vocês são péssimos amigos. | Open Subtitles | لقد فعلتها لأنكم لم تأتيا لحفلتي وأنت قلت أنك ستحاول و قم لم تأت على الإطلاق وبالتالي أنتما صديقان سيئان |
Porque vocês não têm muita oportunidade para velejar, não? | Open Subtitles | لأنكما لم تسنح لكما الفرصة أبداً لتقضيا وقتاً طويلاً سوياً على القارب أليس كذلك ؟ |
A Comissária está convencida que este problema começou Porque vocês não estão a fazer a mesma operação de estudantes infiltrados. | Open Subtitles | أجل، المفوضة أصبحت مقتنعة أن هذه الكارثة حدثت لأنكما لم تفعلا نفس مهمة الطالب السري التي فعلتوها في المرة الأولى |
Devem continuar a elevar o espírito dele, Porque vocês não querem viver com um rato. | TED | وعليك أن تتركيه أن ينهض بنفسه، لأنك لا تريدين العيش مع فأر. |
Como consumidores, tudo isto pode parecer um grande peso, Porque vocês não têm tempo para verificar todas as informações sempre que compram algo. | TED | وكمستهلك، قد يبدو كل هذا وكأنه عبء ضخم، لأنك لا تملك الوقت الكافي للنظر إلى كل هذه المعلومات في كل مرّة تشتري فيها شيئاً ما. |
Porque vocês não nos deixam entrar para sermos pais dela! | Open Subtitles | لأنكم لا تسمحون لنا بالدخول إلى هناك لنكون والداها! |
Tanto tempo a construir e agora desmorona tudo Porque vocês não o fazem? | Open Subtitles | كل الوقت الذي أمضيناه في بناء هذا الشيء، والآن، الآن سيُدمر لأنكم لا ترغبون في فعل هذا؟ |
Quase não me deram esta missão, e não a vou perder Porque vocês não seguem as regras. | Open Subtitles | حصلت بالكاد على التكليف ولن أفقده لأنكم لا تستطيعوا اللعب بالقوانين |
Pensaram? Porque vocês não pensam em Shakespeare em criança, pensam? | TED | أليس كذلك؟ لأنكم لا تفكرون في |
Porque vocês não têm ideias. | Open Subtitles | لأنكم لا تملكون الأفكار في بلادكم |
Falhei, Porque vocês não me ajudaram. | Open Subtitles | لقد أخفقت لأنكم لم تساعدونني |
Mas o Stiles disse que isso não importaria Porque vocês não eram apenas amigos. | Open Subtitles | لكن (ستايلز) قال أنّ ذلك لن يهم لأنكما لم تكونا مجرد صديقين. |
Porque vocês não conseguem ganhar. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع الفوز |