Um pote, uma taça, um bule, um balde, uma jarra, um prato.... alguma coisa lhe agrada? | Open Subtitles | مغلاة قدر طباخِ مقلاة إبريق شاي سطل جرّة طبق كبير؟ أريت أي شيء تحبه |
Encham o pote com doces e nozes, como fazemos nas festas de aniversário. | Open Subtitles | والآن املأ الجرة بالحلويات والمكسرات كما نفعل نحن عادةً في حفلات عيد الميلاد |
Ela queria um antigo pote de biscoitos do Babe Ruth. | Open Subtitles | أرادت هذه العتيقة فاتنة روث كوكي جرة التي وجدت. |
Acreditamos que o mercado é este pote mágico que obedece a um simples comando: "Faz mais dinheiro!" | TED | نؤمن بأن الأسواق هي هذا الوعاء السحري تمتثل لأمر واحد فقط: جني المزيد من الأموال. |
O Gato e o pote, lidaram com o Chino. | Open Subtitles | (باتمان) قضى على (غويرو). غاتو) و (بوتي) قضوا على) (تشينو). |
Esfrega com força, como se estivesses a fazer um pote. | Open Subtitles | وتنظيف صعب جداً، تَعْرفُ، مثل أنت تَعْملُ a قدر. |
Haverá um pote de chá verde no escritório todas as manhãs. | Open Subtitles | -سوف يكون هناك قدر من الشاى الأخضر لكما كل صباح |
Com um pote deste tamanho, cubro por mais que subas. | Open Subtitles | مَع قدر هذا الحجمِ، أنا سَأَدْعوك مهما تَرْفعُ. |
Esse pote de creme custou $20 ao marido. | Open Subtitles | هذه الجرة من المستحضر التجميلي البارد كلف زوجها 20 دولارا |
- Na prateleira perto do pote Chinês - O meu marido não está cá. | Open Subtitles | انه على الرف،تحت الجرة الصينية زوجي ليس هنا |
Queria ter um pote de ouro igual a este para o meu bom amigo Tom Kerrigan e outro para aquele bom homem, o Pat Scanlon e outro para aquela mulherona, a Molly Malloy. | Open Subtitles | أريد جرة من الذهب مثل هذه لصديقي الطيب توم كريجان وأخرى للرجل المهذب بات سكانلون وأخرى للسيدة المصونة؛ مولي مالوي |
Podia ter arrancado um pote de ouro deste velho calhorda com esse segundo desejo, mas pus tudo a perder por um homem que não consegue ver nem ouvir. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أحصل علي جرة من الذهب بدلا من هذه الأمنية الثانية؛ ولكنني ضحيت بها لرجل لا يستطيع أن يسمع ولا يرى |
Apenas estas exatas palavras irão fazer o pote encher-se de ouro. | TED | وتقال هذه الكلمات بالضبط على هذا النحو سنجعل هذا الوعاء يمتلأ بالذهب. |
Sabemos que Lynn Dempsey trocou algumas balas do pote. | Open Subtitles | نعلم ان لين ديمبسي استبدلت بعض الحلوى من الوعاء |
A Brenda e a Teresa viram o pote e o gato, a matarem o Chino. | Open Subtitles | بريندا) و (تيريسا) شاهدوا) (بوتي) و (غاتو) يقتلان (تشينو). |
A Michelle tem ases e valetes, dois pares, e ganha o pote. | Open Subtitles | ميشيل عِنْدَها الآساتُ وجاكس، زوج، ويَرْبحُ القدرَ. |
E esse pote chines perto das medalhas ... | Open Subtitles | وذلك القدرِ الصينيِ بجانب الأوسمةِ |
Senhor, fui responsável por quebrar seu grande pote. | Open Subtitles | المزهرية! نعم , المزهرية .. أو كما تسميها |
Foi até à loja de donuts e voltou para aqui para mijar no pote. | Open Subtitles | مشيت إلى متجر الدونات ثم عدت إلى هنا لتتبول في مرطبان |
Mas posso guardar o dinheiro num pote e enterrá-lo. | Open Subtitles | أو بامكانى أن ادفن النقود أو أضعها فى برطمان |
Um mural com o Ursinho Pooh com a cabeça presa num pote de mel. | Open Subtitles | لوحة جدارية كالدب ويني و رأسه عالق بجرة العسل |
Pedi para pote ver o porque seu carro estava superaquecendo. | Open Subtitles | سألت بوت أن ينظر إلى سيارتك لمعرفة سبب ارتفاع درجة الحرارة |
Quero que controles o relógio e a cada 15 segundos, bates no pote com a régua. | Open Subtitles | اريدك ان تراقب الساعة وكل15 ثانية تقرع الإناء بالمسطرة |
E eu tive a oportunidade, e Então, eu cheguei ao pote dos biscoitos, e aí agarrei um chocolate com pepitas e um de farinha de aveia. | Open Subtitles | وكان لدي الفرصة , فمددت يدي لجرة البسكويت وأمسكت بشريحة شوكلاتة و دقيق الشوفان |