Príncipe de Aan, Príncipe de Mênfis, Príncipe de Tebas, protegido do deus do Nilo, conquistador da Etiópia, | Open Subtitles | أمير ممفيس أمير طيبه المحبوب من إله النيل قاهر إثيوبيا |
O mundo todo será seu inimigo, Príncipe de mil inimigos. | Open Subtitles | كل العالم سيصبح عدوّاً لك أمير وله ألف عدوّ" |
"Nenhum Príncipe de Mongo poderá ser trocado por resgate, sem primeiro ter direito ao combate." | Open Subtitles | لا أمير من مونجو يعْرض للفديةِ بدون محاكمةِ بالمعركةِ |
Ele veio a Viena para tocar algumas das suas composições na residência do patrão dele, o Arcebispo Príncipe de Salzburg. | Open Subtitles | جاء إلى فيينا لعزف بعض من موسيقاه في ضيافة فخامة أمير كاتدرائية سالزبورج |
É o que diz aqui. Sou um Príncipe de gema. | Open Subtitles | هذا ما تقوله الميدالية أنا أمير بحق الله |
Daqui em diante, renuncio ao meu trono. Já não sou o Príncipe de Zamunda. | Open Subtitles | أتخلى عن عرشي من هذه اللحظة لم أعد أمير زاموندا |
O Príncipe de Aragão já fez seu... juramento e vem fazer a escolha | Open Subtitles | أرجوك، أمير آراجون قد أقسم يمينه وهو قادم الآن للاختيار |
Você é exatamente o tipo de menino que eu posso imaginar sendo Príncipe de Nárnia. | Open Subtitles | وأنت الفتى الذي يمكن أن يكون أمير نارنيا فى المستقبل |
Toda a minha vida fui um Príncipe de virtude e honra, como todos poderão atestar, e nunca fui contra a minha palavra. | Open Subtitles | لقد كنت طوال حياتي أمير للفضيلة والشرف كما يمكنكم جميعا ان تشهدوا بذلك ولم أكن أبدا قد خالفت كلامي |
Muito, muito elegante. O Príncipe de Islay, como já lhe chamaram. | Open Subtitles | إنه راقٍ جداً "وهو مسمى على اسم أمير جزيرة "آيلاي |
Edward de Caernarfon, filho de Edward de Inglaterra, Príncipe de Gales, | Open Subtitles | ادوارد من كايرنارفون , أبن أدوارد من أنجلترا , أمير ويلز |
A princesa está noiva de Vijay Singh o Príncipe de Pritampur. | Open Subtitles | الأميرة مخطوبة لفيجيه سينغ، أمير بريتامبور |
Que fique escrito que o Príncipe de Atenas partilha a luta dos seus homens... | Open Subtitles | دع التاريخ يكتب بأن أمير أثينا شارك جنوده الحرب |
Mobilizei o maior exército que o mundo alguma vez conheceu para caçar o Príncipe de Atenas enquanto ele estava na minha prisão? | Open Subtitles | العالم لم يعرف له مثيل لكي أصطاد أمير أثينا وكان هو جالساً في سجني؟ |
O Príncipe de Espanha e a sua delegação estão a observar-nos para ver se ficámos sem rumo após perdermos o nosso rei. | Open Subtitles | أمير أسبانيا ووافديه يراقبوننا إذا ما كنا قد فقدنا الطريق بعد موت ملكنا. |
Bom, queremos dois desses, um birdseye, um Príncipe de Gales e o cinzento, como se chama? | Open Subtitles | سوف ناخذ اثنتين من هذه أمير ويلز وواحدة من تلك اللون الرمادي ما اسمها ؟ |
Além disso, sou um Príncipe de sangue e ninguém me diz o que fazer. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، أنا أمير بالدم ولا أحد يقول لي ما يجب علي القيام به. |
Soldados de Davi, comandados por seu filho e herdeiro, Adonias, Príncipe de Israel. | Open Subtitles | جنود " داود " ، بقيادة إبنه ووريثه "أدونيا " ، أمير " إسرائيل " |
A quem, doravante, nomearemos Príncipe de Cumberland. | Open Subtitles | الذى نلقبه من الان أمير كامبرلاند |
O Príncipe de Tübingen... íntimo do Grande Frederico... era um apaixonado pelo jogo, como aliás, quase todos... os membros das cortes da Europa. | Open Subtitles | "أمير "توبينجين والذي كان لدية إرتباط عظيم "بفرديريك" العظيم كان مولع باللعب بشكل عاطفي كالسادة المحترمين |