"próxima vez que" - Traduction Portugais en Arabe

    • المرة القادمة التي
        
    • المرة القادمة عندما
        
    • المرة المقبلة التي
        
    • المرة التالية التي
        
    • المرة القادمة التى
        
    • المرّة القادمة التي
        
    • المرة القادمة إذا
        
    • المرة القادمة إن
        
    • المرة القادمة اذا
        
    • المره القادمه التى
        
    • المره القادمه عندما
        
    • المرّة القادمة عندما
        
    • في المرة التي
        
    • المرة القادمة أنت
        
    • المرة القادمة التيّ
        
    Se sim, então podes escolher evitá-lo da próxima vez que o vires. TED لهذا، قد تختار أن تتجنبه في المرة القادمة التي تراه فيها.
    A próxima vez que me esbofetearem é melhor fazer qualquer coisa. Open Subtitles في المرة القادمة التي سأُصفع فيها سأفعل شيئا حيال ذلك
    Na próxima vez que me bateres usa os punhos. Open Subtitles في المرة القادمة التي تضربني بها استخدم قبضتك
    Por isso da próxima vez que te encontrares num armário escuro agarrado à tua granada, lembra-te que todos nós lá estivemos. TED لذلك المرة القادمة عندما تجد نفسك في الخزانة حالكت السواد ممسكا بقنبلتك، اعلم أننا جميعنا مررنا بها من قبل.
    Não venhas buscar simpatia da próxima vez que levares um tiro. Open Subtitles فقط لا تأتِ لي في المرة المقبلة التي تصاب فيها
    A próxima vez que a vir, vou dar-lhe uma coça! Open Subtitles في المرة التالية التي أراها فيها، سوف ألقنها درساً
    A próxima vez que deixar sair será num barco à vela! Open Subtitles في المرة القادمة التي سأفضفض بها ستكون في مركب شراعي
    Ficaremos a saber disso da próxima vez que a encontrar. Open Subtitles أوه.سَنَكتشفُ حول ذلك في المرة القادمة التي أُقابلُها بها.
    Da próxima vez que te vir aqui, parto-te o pescoço. Open Subtitles في المرة القادمة التي أجدك فيها هنا سأكسر عنقك
    Sabes, espero que da próxima vez que nossos caminhos se cruzarem, eu seja o homem que tu sempre pensaste ver. Open Subtitles أتعلمين، أتمنى في المرة القادمة التي آتي فيها أن نعبر الطرق سأكون الرجل الذي دائماُ اعتقدتِ أنكِ سترينه
    A próxima vez que fomos passear, vê se trazes um cobertor. Open Subtitles المرة القادمة التي نذهب فيها للتنزه تأكد من إحضار دثــار
    A próxima vez que sair de casa, sugiro que traga as chaves. Open Subtitles في المرة القادمة التي تخرج فيها أقترح أن تأخذ مفاتيحك معك
    Da próxima vez que me acordares, é bom que esteja tão perto da morte, que tenha o bilhete no dedo. Open Subtitles المرة القادمة التي توقظيني فيها , من الأفضل أن يكون على وشك الموت , هناك شئ عالق بإصبعه
    Na próxima vez que eu for lá para o norte, preciso de me lembrar de levar um casaco. Open Subtitles أتعرف، في المرة القادمة التي أذهب فيها للشمال، يجب عليّ التذكر أن أحزم الكثير من الملابس
    Vais lembrar-te disto da próxima vez que tentares fazer uma boa acção. Open Subtitles أراهن بأنك ستتذكر ذلك فى المرة القادمة عندما تحاول فعل الخير
    Da próxima vez que andes à luta, escolhe alguém do teu tamanho. Open Subtitles الان في المرة القادمة عندما تختار مقاتلة اختار فتى من حجمك
    Na próxima vez que eles passarem, agarra-me uma Heineken. Open Subtitles فى المرة القادمة عندما تاتى العربة اسحبى يدك
    Vou mesmo arrasar, da próxima vez que os apanhar. Open Subtitles سأجتازه بإمتياز في المرة المقبلة التي أجريه فيها.
    Da próxima vez que fizermos um trabalho como este, queremos mais dinheiro. Open Subtitles فى المرة القادمة التى نقوم فيها بعمل كهذا سنطلب نقودا أكثر
    Da próxima vez que nos encontrarmos, não estarei sozinho. Open Subtitles المرّة القادمة التي سنتقابل بها، لن أكون بمفردي
    A próxima vez que fores fazer alguma coisa, fá-lo certo. Open Subtitles في المرة القادمة إذا أردت عمل شيء أعمله بأتقان
    Sabes, da próxima vez que o Quake oferecer comida, chamas uns rapazes? Open Subtitles أتعلمين ماذا في المرة القادمة إن قمت بتخزين غذاء المطعم لما لا تتصلين ببعض الرجال لمساعدتكِ
    Talvez se lembre disso da próxima vez que insinuar que temos algo em comum. Open Subtitles تذكر ذلك المرة القادمة اذا فكرت ان بيننا شىء مشترك
    Da próxima vez que nos encontrarmos, um de nós morrerá. Open Subtitles فى المره القادمه التى سنتقابل فيها احدنا سيكون ميتاً
    Da próxima vez que te apanhar a por anti-repelente nos pés, levo o teu cu negro a tribunal militar. Open Subtitles فى المره القادمه عندما اقبض عليك و انت ترش مسحوق كاوى على قدمك سوف أقدم مأخرتك الزنجيه للمحاكمه العسكريه
    Da próxima vez que ligares, vê se tens boas notícias. Open Subtitles ،أتعلم، المرّة القادمة عندما تتّصل بى تأكّد أنّها لأخبار جيّدة
    Mas, da próxima vez que te vir, vou matar-te. Open Subtitles لكن في المرة التي أراك فيها ، سأقتلك
    Primeiro, a próxima vez que estiver num avião e começar a sentir medo, agarre nos seus testículos. Open Subtitles في المرة القادمة أنت في طائرة وبدأت تشعر بالخوف، تصل إلى أسفل وكنت انتزاع testicles-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus