"preenchem" - Traduction Portugais en Arabe

    • تسدها
        
    • تملأ
        
    • تنطبق عليهم
        
    Aí, vem um vazio tão grande... que nem todo o champanhe e todos os Batmobils do mundo preenchem. Open Subtitles والتي لا تستطيع كل الخمور الفارهة وسيارات باتموبيل ان تسدها
    Aí, vem um vazio tão grande... que nem todo o champanhe e todos os Batmóveis do mundo preenchem. Open Subtitles والتي لا تستطيع كل الخمور الفارهة وسيارات باتموبيل ان تسدها
    Eles prosperam porque preenchem as lacunas deixadas pelo governo, e surgem para serem armados e políticos, envolvendo-se em lutas violentas e proporcionando governação. TED فهي تصعد لأنها تملأ الفراغ الذي تتركه الحكومات، فهي تظهر من جهة عسكرية و سياسية، لتندمج في الصراع العنيف وتوفير الحكم.
    preenchem, vai lá acima, e depois obrigam-nos a preencher outro, só para confirmar que fomos nós que preenchemos o primeiro. Open Subtitles و ثم يجعلونك تملأ إستمارة جديدة، فقط ليتأكدوا من أنك أنت من قام بملأ الإستمارة الأولى
    Temos falta de mão-de-obra. Mas impedimos que as pessoas, que preenchem as nossas necessidades económicas e demográficas, entrem na Europa. TED لدينا نقص في العمالة، ولكننا استثنينا هؤلاء الناس الذين تنطبق عليهم احتياجاتنا الاقتصادية والديموغرافية من القدوم إلى أوروبا.
    Além disso, os raptores preenchem todos os requisitos que determinam a inclusão na Lista Negra. Open Subtitles بالأضافة إلى أن، خاطفيها تنطبق عليهم جميع الشروط المطلوبة لدخول القائمة السوداء
    E depois de fazerem a vossa escolha, escolhem o tipo de empresa que querem e preenchem um contacto, um nome e uma morada. TED وبعد أن تقوم بالخيار عندها تقوم باختيار نوع الشركة التي تريد إنشاءها ومن ثم تملأ اسماً وعنواناً للاتصال .
    As nossas luas estão tão próximas que preenchem metade do céu. Open Subtitles أقمارنا قريبة جداً و تملأ نصف السماء
    que preenchem o universo auditivo. Open Subtitles والتى تملأ البيئة الصوتية بكاملها.
    (Risos) Vejam o que acontece: só três candidatos preenchem os requisitos. TED (ضحك) وانظروا إلى ما يحدث -- يبقى ثلاث مرشحين فقط تنطبق عليهم المواصفات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus