"preencher" - Traduction Portugais en Arabe

    • أملأ
        
    • نملأ
        
    • بملء
        
    • بملأ
        
    • بملئ
        
    • ملئه
        
    • يملأ
        
    • ملء
        
    • لتعبئتها
        
    • املئ
        
    • ملئها
        
    • ملأه
        
    • يملئ
        
    • لملئها
        
    • تملئ
        
    Tive de preencher um formulário. Nada de mais. Nada de mais? Open Subtitles كان علي أن أملأ بعض الأوراق , ليس بالأمر الهام
    Querido, a Haley e eu vamos preencher alguma papelada. Open Subtitles عزيزي,هايلي و انا علينا ان نملأ بعض الاستمارات
    Nesse caso teria que vir a uma entrevista e preencher uns formulários. Open Subtitles حسنا , انتى نزلتى من أجل المقابله ولقد قمتى بملء الأستمارات
    Agora vou preencher um relatório de despesas... para poder dormir bem à noite, sabendo que fui honesto. Open Subtitles والآن، أنا أقوم بملأ تقرير للمصروفات حتى يمكنني أن أستلقي على فراشي مرتاح البال، لأنّني كنت مخلصاً
    Eu sei que estou a preencher um grande vazio aqui. Open Subtitles أنصتي، أنا أعلمُ بأني مطالبٌ بملئ .فراغٍ كبير ههنا
    Tentei preencher... com trabalho, amigos e música e estava vazia até ontem à noite quando me beijaste, e tudo voltou a ser como era. Open Subtitles حاولتُ ملئه بالعمل و الأصدقاء و الموسيقى و لقد بقي خالياً حتى ليلة أمس عندما قبلتني وكوني بأكمله عاد لطبيعته
    O Bart está claramente a preencher uma necessidade... emocional da Toot-toot. Open Subtitles من الواضح أن بارت يملأ حاجة عاطفية لدى تو تو
    Tentam preencher o vazio com mais sucesso, mas não conseguem. Open Subtitles يحاولن ملء ذلك الفراغ بالمزيد من النجاح ولكن يعجزن.
    Se quero preencher o espaço com peças iguais, sem deixar buracos, posso usar cubos, certo? TED إذا أردت أن أملأ الفضاء بقطع متساوية بدون أن نترك أي فراغات بينها يمكنني استخدام المكعبات، صحيح ؟
    Olhe, todo o seu sistema poderia estar em chamas... e eu não poderia sequer abrir uma torneira sem preencher um formulário 27B/6. Open Subtitles كان يمكن لنظامك هذا أن يحترق بالكامل بينما أعجز أنا حتى عن فتح صنبور المطبخ دون أن أملأ استمارة 27 بي 6
    Paga-me 100 dólares por preencher um impresso? Open Subtitles هل ستدفع لي مائة دولار عندما أملأ القسيمة
    Quando encontrarmos a Mamã... podemos preencher a parte que falta na dela. Open Subtitles و عندما نجد أمنا... نحن يمكن أن نملأ الجزء المفقود لديها
    Trabalhamos juntos para preencher os espaços, para reconhecê-los, nomeá-los para entender que eles não devem ser motivo de vergonha. TED نعمل معا بملء هذه الفراغات، للتعرف عليهم، وتسميتهم، وفهم أنهم لا يجب أن يكونوا مصادر للعار.
    É o maluquinho das conspirações. Gosta de preencher espaços em branco. Open Subtitles أنت مجنون بالمؤامرات وظننت أنك ستستمتع بملأ الفراغات
    Como eram férias, aquilo estava cheio. Ela estava a preencher uns formulários, estava muito concentrada, TED كان مزدحماً للغاية، وهذا هو المعتاد أيام العطلات. وكانت تقوم بملئ بعض الأوراق وكانت في حالة من التركيز.
    Sra. Simpson, quando se foi embora, deixou um vazio no coração do Homer que ele tenta preencher com álcool há 20 anos. Open Subtitles سيدة " سيمبسون " عندما ذهبت " تركت شرخاً في قلب " هومر حاول ملئه بالكحول 20 عاماً
    O Bernsen parece preencher um vazio nela que eu não consigo alcançar. Open Subtitles يبدو أن بيرنسون يملأ فراغاً في داخلها لا أستطيع أنا أن ألمسه
    Espero que a mãe de Lindsay possa preencher as lacunas. Open Subtitles على امل ان تتمكن أم ليندساي من ملء الثغرات
    malvado... é como uma fome, sabes, um buraco que eles têm de preencher. Open Subtitles اشرار انه مثل الجوع حفرة يضطرون لتعبئتها
    Deixa-me preencher os espaços em branco. Você pós o quadro em leilão e enganou o seu sócio. Open Subtitles دعني املئ الفراغات لك.لقد ذهبت الى المزاد وطعنت في الخلف صاحبك
    Caso contrário ele cresce com um buraco dentro de si que nunca consegue preencher. Open Subtitles عدا هذا, سينشأ و به فجوة بداخله لن يتمكن من ملئها أبداً
    Temos muita sorte, porque aqui no Sul, ainda temos a bênção duma tela relativamente em branco que podemos preencher com as aventuras mais fantásticas e experiências incríveis. TED ونحن محظوظون لأننا في الجنوب، لازلنا ننعم بمجال مفتوح نسبياً يمكننا ملأه بأعجب المغامرات والمشاعر المدهشة.
    Tu só precisas de achar algo para preencher o vazio deixado na tua vida. Open Subtitles كل ما عليك هو ان تجد شيئا يملئ الفراغ الذي في حياتك
    Há listas de espera, pilhas de papéis para preencher. Open Subtitles هنالك قائمة انتظار والكثير الكثير من الاوراق لملئها
    Mas não podes preencher esse vazio com quem tu queiras. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تملئ هذا الفراغ بمن تريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus