Vai para casa com o teu Gizmo e abre à lareira os presentes de Natal. | Open Subtitles | أذهب الى البيت و خذ الجيزمو الصغير الى هناك و أجلس بمكان دافئ و أفتح هدايا عيد الميلاد حسنا |
Também não tens jeito a escolher presentes de Natal. | Open Subtitles | أنت لست جيدآ في اختيار . هدايا عيد الميلاد , أيضآ |
Lá por ser o meu 65% aniversário não quer dizer que tenha de receber presentes de todos. | Open Subtitles | فقط لأنه عيد ميلادي ال 65 ذلك لا يعني أن أحصل على هدايا من الجميع |
Lá por ser o meu 65 aniversário não quer dizer que tenha de receber presentes de todos. | Open Subtitles | فقط لأنه عيد ميلادي ال 65 ذلك لا يعني أن أحصل على هدايا من الجميع |
presentes de despedida do próprio Conde como agradecimento. | Open Subtitles | اذهبوا بعيدا الهدايا من الكونت بنفسه , في التقدير |
Nós não podemos aceitar presentes de alguém que revisamos oficialmente | Open Subtitles | حسناً , نحن لا نتستطيع تقبل الهدياء من شخصاً ما رسمياً فحصناه فحصاً عسكرياً لذا |
Pensei em passar adiante como presentes de Natal. | Open Subtitles | حسبت أنني يمكن إعطائهم كهدايا عيد الميلاد. |
Não é suposto estares a abrir presentes de Natal com a tua família? | Open Subtitles | لم تفترض لكي تفتح هدايا عيد الميلاد مع عائلتك؟ |
Estou só embrulhando os ultimos presentes de Natal. | Open Subtitles | نعم، فقط تغليف هذه هدايا عيد الميلاد الماضي. |
Sabes, mesmo que não sejamos parentes, ainda me podes dar presentes de aniversário e natal. | Open Subtitles | حتى لو لم نكن على صلة قرابة فما زال بإمكانك شراء هدايا عيد الميلاد من أجلي |
Tenho 3 filhas e uma esposa. Como sabem, os presentes de Natal são bem difíceis de comprar. | Open Subtitles | لدى 3 بنات و زوجة هدايا عيد الميلاد شئ صعب |
Olhem, trouxe presentes de Londres para todos, e espero que gostem deles, pois gastei metade do meu ordenado neles. | Open Subtitles | انظروا ، لقد أحضرت لكم جميعاً هدايا من لندن آمل أن تعجبكم فقد أنفقت نصف مرتباتي عليها |
Linda afirmou que um dos amigos íntimos de Darlene era Leigh, e que lhe trazia presentes de Tijuana. | Open Subtitles | ذكرت ليندا ان احد أصدقاء دارلين المقربين هو لاي الذي اعتاد ان يحضر لها هدايا من تنجوانا |
As garrafas de gin foram todas presentes de fãs. | Open Subtitles | زجاجات كحول الجين جميعها هدايا من المعجبين |
Não posso aceitar presentes de lobistas sem retribuir. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تقبل هدايا من جماعات الضغط دون تردد |
Tia desculpe.. alguns presentes de Nova Deli, se você dar uma olhada.. | Open Subtitles | آسفة يا عمتي.. بعض الهدايا من دلهي، إذا نظرت.. |
A tua irmã quer tantos presentes de tantas lojas diferentes, que ela não consegue fazer isso? | Open Subtitles | اختك تريد الكثير من الهدايا من العديد من المتاجر فلا تستطيع ان تسجلهم بنفسها |
"Ele veio num dia de verão... trouxe presentes de longe." | Open Subtitles | جاء في يوم صيفي جلب الهدايا من بعيد |
Não podemos aceitar presentes de alguém que acabamos de revisar oficialmente | Open Subtitles | حسناً , نحن لا نتستطيع تقبل الهدياء من شخصاً ما رسمياً فحصناه فحصاً عسكرياً لذا |
Alguém anda a entregar-nos coisas como se fossem presentes de Natal. Natal? | Open Subtitles | شخص ما يقوم بتغليف تلك الأشياء من أجلنا كهدايا الكريسماس |