Estamos prestes a entrar numa nova fase do dinheiro. | TED | نحن على وشك الدخول لطور جديد من أطوار النقود |
Senhoras e Senhores, rapazes e raparigas crianças de todas as idades voçes estão prestes a entrar no mundo da escuridão um mundo onde a vida e a morte não têm significado e a dor é Deus. | Open Subtitles | سيداتى ساداتى الأولاد و البنات الأطفال من كل الأعمار أنتم على وشك الدخول الى عالم الظلام |
Estamos prestes a entrar... numa queda a pique. | Open Subtitles | نحن على وشك الدخول في مرحلة السقوط التام |
Sua atenção, por favor. Proteus está prestes a entrar no ouvído ínterno. | Open Subtitles | انتباه من فضلكم البروتس على وشك دخول الاذن الداخليه |
Estou prestes a entrar ali e a fazer nascer o seu milagre, Sean. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أدخل هناك وتوليد معجزتك ,شون |
Miss Moon está prestes a entrar em palco. | Open Subtitles | الآنسة "موون" على وشك الصعود للمسرح الآن. |
A minha questão é que ela está prestes a entrar no teu gabinete por isso, é melhor calares-te. | Open Subtitles | لا، ما أريد أن أقوله هو أنها على وشك الدخول إلى مكتبك |
Quem sabe em que tipo de mundo louco, depravado e profano estamos prestes a entrar. | Open Subtitles | أعني ، من يعرف أيّ نوع من الملتويين المنحرفين غير مقدّسين العالم ، نحن على وشك الدخول عنده |
Estamos prestes a entrar na legendária casa Lomax, onde a famosa médium e demonologista, Dra. Holly Brown, tentará entrar em contacto com os espíritos que se diz terem assassinado mais de uma dúzia de pessoas aqui. | Open Subtitles | نحن على وشك الدخول الى منزل لوماكس الاسطوري حيث الباحثة بعلوم الشياطين الدكتورة هولي براون ستحاول الاتصال مع الارواح |
Estou prestes a entrar numa sala cheia de noruegueses, que querem que eu invista nos petroleiros deles. | Open Subtitles | انا على وشك الدخول الى غرفة بها نرويجيون يريدونني ان استثمر خزانات وقودهم |
Duas pessoas, eternamente curiosas, prestes a entrar numa relação que lhes mudará as vidas, mas, não sabem até onde irá. | Open Subtitles | شخصان فضوليان بلا نهاية على وشك الدخول في علاقة ستغير حياتهما |
Estamos prestes a entrar numa cena de proscênio. | Open Subtitles | نحنُ على وشك الدخول إلى منصة صحفية كبيرة هنا |
Bem, a minha filha está prestes a entrar no Saint Michael, para lhe abrirem o peito, essa é uma das coisas. | Open Subtitles | أنت تعرف ابنتي على وشك الدخول فى مشفى القديس مايكل سيفتحون صدرها |
Estou prestes a entrar no apartamento dos Robinsons, recorrendo ao sistema de recolha dos caixotes do lixo. | Open Subtitles | هستنغز" أنا على وشك" "الدخول لشقة آل "روبنسون اتباعاً لطريقة جمع القمامة |
A Samantha e o James estavam prestes a entrar na recta do sétimo "inning". | Open Subtitles | -لاحقا , سمانثا وجيمز كانا على وشك الدخول الى الجوله السابعة .. |
Estás prestes a entrar na Casa da Dor do Murney. | Open Subtitles | أنت على وشك الدخول إلى بيت مونى للألم |
Estamos prestes a entrar na cena do crime. | Open Subtitles | لأننا على وشك الدخول لموقع جريمة |
Disseram-me que o Presidente está prestes a entrar na câmara. | Open Subtitles | بلغني أن الرئيس على وشك الدخول |
Desculpa telefonar tão tarde, mas estou prestes a entrar numa... reunião e... e... sabes, vai ser uma reunião difícil. | Open Subtitles | آسف أنني أتصلت بكِ في وقت متأخر ولكنني على وشك دخول.. مقابلة.. و.. |
Seja quem for que estiver aqui, estão prestes a entrar num mundo de sofrimento. | Open Subtitles | أيايكن هنا أنت على وشك دخول عالم من العذاب |
E que dia excitante para este bairro, prestes a entrar numa nova era de prosperidade. | Open Subtitles | وكم هو يوم مثير لهذا الحي نحن على وشك دخول حقبة جديدة من الازدهار |
Estou prestes a entrar por aquela porta. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أدخل من خلال هذا الباب الأمامي |
Estou prestes a entrar no avião. | Open Subtitles | ماذا هناك ؟ انا على وشك الصعود للطائرة |