Se alguém tem problemas com a polícia, a máquina deixa de funcionar. | Open Subtitles | أحدهم يقع في مشكلة مع الشرطة، تلك الماكينة ستتوقف عن العمل |
E mesmo se acreditassem, eu já tive problemas com a polícia antes. | Open Subtitles | ،وحتى لو صدقوا كنت واقعاً في مشكلة مع الشرطة قبل ذلك |
Se estás a ter problemas com a segunda parte, bebe muita água. | Open Subtitles | إن كنت تواجه مشكلة مع الجزء الثاني إشرب كثيراً من الماء |
quando falamos de violência. Agora, como espécie, temos problemas com a violência. | TED | الآن، نحن كجنس بشري، من الواضح أن لدينا مشاكل مع العنف. |
Parece que foi suicídio. Tinha problemas com a lei, com drogas. | Open Subtitles | انتحار نوعا ما كما تعرف مشاكل مع القانون , مخدرات |
Coronel, tem de esperar uns minutos. Temos problemas com a hidráulica. | Open Subtitles | كولونيل إنتنظر دقيقة، لدينا مشكلة في الهيدروليات |
Também levaremos a tua esposa... pois pode ser útil se tivermos problemas com a Cavalaria. | Open Subtitles | أيضا وسوف نأخذ زوجتك فقد تكون مفيدة اذا واجهتنا مشكلة مع الفرسان |
Assim vestido vais ter problemas com a directora. | Open Subtitles | لبسك بهذه الطريقة سيوقعك فى مشكلة مع المديرة |
Tenho problemas com a moral da família americana, que hipnotizou o país inteiro. | Open Subtitles | أواجه مشكلة مع أخلاق العائلة الأمريكية التي مست البلاد بأكملها |
Sabem, parece que em cada mundo onde vamos, temos problemas com a comida. | Open Subtitles | هل تعلمون. يبدو أنه في كل عالم نذهب إليه تكون لدينا مشكلة مع الطعام |
Se o meu filho não souber os estados da Nova Inglaterra, se tiver problemas com a geografia, não lhe vou atirar isso à cara. | Open Subtitles | أبنى لن يعرف الولايات الستة اللعينة لنيو إنجلند لو أن عنده مشكلة مع الجغرافيا لن أجبره على تقبلها كما هى |
Tu tens problemas com a tua irmã porque ela se está sempre a superiorizar a ti. | Open Subtitles | ليندا ، تحدثنا عنها منذ أيام أعرف بأن لديكي مشكلة مع أختك هي دائماً تتجاوزك |
E ele teria tido também problemas com a limpeza. | Open Subtitles | و سيكون لديه مشاكل مع النظافة او التنظيف |
Posso ter problemas com a Igreja, mas acredito na liberdade religiosa. | Open Subtitles | قد تكون لدي مشاكل مع الكنيسة لكني أؤمن بحرية الأديان |
Desculpe-me, se teve alguns... ah... problemas com a minha segurança. | Open Subtitles | أنا آسفة اذا تعرضت الى أي مشاكل مع حراسي |
Sim, senhora, também estamos a ter problemas com a luz. | Open Subtitles | أجل يا سيدتي، إننا نواجه مشاكل مع الكهرباء أيضاً. |
Ela teve problemas com a lei, dá a volta por cima, encontra um bom emprego, mas tu não consegues descobrir que emprego é esse. | Open Subtitles | كانت في مشاكل مع القانون، ثم جمعت شتات نفسها، وجدت وظيفة رائعة، لكن ملعون إن كان بإمكانك اكتشاف ما كانت تلك الوظيفة |
As pessoas de Dogville têm problemas com a aceitação. | Open Subtitles | أنظر إذا كان سكان دوجفي عِنْدَهُمْ مشكلة في قبول هذا. |
Pessoas que têm problemas com a empatia, como os autistas, não sofrem o contágio de bocejos. | TED | الأشخاص الذين لديهم مشاكل في التعاطف، مثل الأطفال التوحديين، ليس لديهم عدوى تثاؤب. وبالتالي فإنها متصلة. |
Ela não vai ter grandes problemas com a tua barriga. | Open Subtitles | هو لنْ يكون عنْده كثير من المشاكل مع بطنك |
Tivemos alguns problemas com a camada exterior de espelhos. | Open Subtitles | كان عندنا بعض المشاكل في الحقيقة في باديء الأمر مع الزجاج الخارجي |
problemas com a tua gravata? | Open Subtitles | هل تعبت من ربطة عنقك؟ |
Vamos ter problemas com a autoridade local. | Open Subtitles | بمعنى أننا سنواجه متاعب مع السلطات المحلية. |
Eu sei que tem problemas com a bebida, por isso vá devagar. | Open Subtitles | حسنا اعرف ان عندك مشاكل فى الشرب لذلك رجاء اشرب ببطئ |