"programa de reconhecimento" - Traduction Portugais en Arabe

    • برنامج التعرف على
        
    • ببرنامج التعرّف على
        
    • برنامج التعرّف على
        
    • برنامج تمييز الأنماط
        
    • للتعرّف على
        
    • نظام التعرف على
        
    Estou a correr o programa de reconhecimento de padrões. Open Subtitles أنا أقوم بتشغيل برنامج التعرف على الأنماط الآن.
    O programa de reconhecimento facial está a varrer a área. Open Subtitles برنامج التعرف على الوجه يقوم بمسح المنطقة الآن
    Deixa-me processá-lo no programa de reconhecimento Facial. Open Subtitles دعني أخضعه من خلال برنامج التعرف على الوجه.
    Estamos a passar as fotos de vigilância por um programa de reconhecimento facial. Open Subtitles نمرّر صوّر المراقبة ببرنامج التعرّف على الأوجه.
    Posso infiltrar-me na vigilância do aeroporto. Correr um programa de reconhecimento facial. Open Subtitles يمكنني التصنّت على مراقبة المطار، تشغيل برنامج التعرّف على الوجه
    O programa de reconhecimento cognitivo pode dizer-nos o que se passa na cabeça dela. Open Subtitles ربّما يخبرنا برنامج تمييز الأنماط الإدراكيّة بما يدور في عقلها
    Mesmo com o nosso programa de reconhecimento facial, analisar tanta informação demorará imenso tempo. Open Subtitles حتّى مع برنامجنا للتعرّف على الوجوه، سيتطلّب البحث بهذا الكمّ من المعلومات وقتاً طويلاً.
    Pessoal, o programa de reconhecimento facial encontrou uma pista sobre o homem da máscara. Open Subtitles يا رفاق ، نظام التعرف على الوجه وجدت تطابقاً للرجل خلف قناع الغوريلا
    Corremo-las pelo programa de reconhecimento facial. Open Subtitles لقد وضعناها خلال برنامج التعرف على الوجوه
    Um segundo. Vou correr o programa de reconhecimento facial. Open Subtitles لحظة، دعيني أشغل برنامج التعرف على الوجه
    Temos um programa de reconhecimento facial em todas as câmaras desta cidade. Open Subtitles نحنُ نتعقب مُفجرك لدينا برنامج التعرف على الوجه في كُل نظام كاميرا في هذه المدينة.
    Consegui uma pista no programa de reconhecimento facial. Open Subtitles وجدت مطابقة في برنامج التعرف على الوجوه.
    Estive a implementar um programa de reconhecimento de padrões Open Subtitles كنت أختبر نموذج برنامج التعرف على الوجوه
    Usei um programa de reconhecimento facial para comparar fotografias velhas do Tenente Roth com as mais recentes. Open Subtitles لقد استخدمت برنامج التعرف على الوجوه لمقارنة الصور القديمة للملازم روث مع أحدث صور له فى الخدمه
    Uma vez ajudei uma libanesa a manter os seus direitos num programa de reconhecimento facial. Open Subtitles ساعدتُ لبنانيةً يعاني رهاب الخلاء من الأرض الفضاء ذات مرة في استعادة حقوقه الفكرية لنسخة من برنامج التعرف على الوجه
    Com um programa de reconhecimento facial... podemos associar um nome ao rosto. Open Subtitles وباستخدام برنامج التعرف على الوجوه ربما نحنُ سنضع الاسم للوجه
    Passei-as através do programa de reconhecimento facial, maioria burocratas e oligarcas, alguns da FSB. Open Subtitles عرضتهم على برنامج التعرف على الأوجه ومعظمهم من البيروقراطيين والفئة الحاكمة وبعض من جهاز الأمن الفيدرالى السابق
    Agora vê o que acontece quando passo as 3 amostras pelo programa de reconhecimento de voz. Open Subtitles والآن أنظري إلى ما يحصل عندما أشغّل التسجيلات الثلاثة في برنامج التعرف على الأصوات.
    Assim que consegui fotos nítidas da gravação, só precisei de usar um programa de reconhecimento facial. Open Subtitles حالما سحبتُ صوراً نظيفة من اللقطات، اضطررتُ لوضعهم ببرنامج التعرّف على الوجوه فحسب.
    A criar descrição de traços vectoriais para executar no programa de reconhecimento facial. Open Subtitles تكوين ناقلات وصفيّة لوضعها في برنامج التعرّف على الوجه.
    Usei um programa de reconhecimento e um algoritmo básico para localizar os vossos heteronimos. Open Subtitles استخدمت برنامج تمييز الأنماط وأساسيات الخوارزمية الإرشادية، لتعقب حلفاءكما...
    Imagino que tenham um programa de reconhecimento de voz, sabem quem sou, a minha reputação. Open Subtitles أتوقع أنّ بحلول هذا الوقت قد أجريتم فحصاً للتعرّف على الصوت،
    Vamos usar o programa de reconhecimento facial nela. Open Subtitles ضعي صورتها في نظام التعرف على الوجوه حالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus